Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 7.32.18

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

यदि॑न्द्र॒ याव॑त॒स्त्वमे॒ताव॑द॒हमीशी॑य । स्तो॒तार॒मिद्दि॑धिषेय रदावसो॒ न पा॑प॒त्वाय॑ रासीय ॥
यदिन्द्र यावतस्त्वमेतावदहमीशीय । स्तोतारमिद्दिधिषेय रदावसो न पापत्वाय रासीय ॥
yad indra yāvatas tvam etāvad aham īśīya | stotāram id didhiṣeya radāvaso na pāpatvāya rāsīya ||

English translation:

“If I were lord of as much (affluence) as you are, Indra, then might I support (your) worshippers,dispenser of wealth, and not squander it upon wickedness.”

Details:

Ṛṣi (sage/seer): vasiṣṭhaḥ [vasiṣṭha];
Devatā (deity/subject-matter): indra:;
Chandas (meter): nicṛdbṛhatī ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

यत् । इ॒न्द्र॒ । याव॑तः । त्वम् । ए॒ताव॑त् । अ॒हम् । ईशी॑य । स्तो॒तार॑म् । इत् । दि॒धि॒षे॒य॒ । र॒द॒व॒सो॒ इति॑ रदऽवसो । न । पा॒प॒ऽत्वाय॑ । रा॒सी॒य॒ ॥
यत् । इन्द्र । यावतः । त्वम् । एतावत् । अहम् । ईशीय । स्तोतारम् । इत् । दिधिषेय । रदवसो इति रदवसो । न । पापत्वाय । रासीय ॥
yat | indra | yāvataḥ | tvam | etāvat | aham | īśīya | stotāram | it | didhiṣeya | radavaso itirada-vaso | na | pāpa-tvāya | rāsīya

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 7.32.18 English analysis of grammar]

yad < yat

[adverb]

“once [when]; because; that; if; how.”

indra

[noun], vocative, singular, masculine

“Indra; leader; best; king; first; head; self; indra [word]; Indra; sapphire; fourteen; guru.”

yāvatas < yāvataḥ < yāvat

[noun], genitive, singular, neuter

“yāvat [word].”

tvam < tvad

[noun], nominative, singular

“you.”

etāvad < etāvat

[noun], accusative, singular, neuter

“such(a); such(a).”

aham < mad

[noun], nominative, singular

“I; mine.”

īśīya < īś

[verb], singular, Present optative

“govern; command; master; dominate; can; reign; control; own.”

stotāram < stotṛ

[noun], accusative, singular, masculine

“laudatory; worshiping.”

id

[adverb]

“indeed; assuredly; entirely.”

didhiṣeya < didhiṣ < √dhā

[verb], singular, Present optative

radāvaso < radāvasu

[noun], vocative, singular, masculine

na

[adverb]

“not; like; no; na [word].”

pāpatvāya < pāpatva

[noun], dative, singular, neuter

“poverty; misery.”

rāsīya <

[verb], singular, Aorist optative

“give; impart.”

Like what you read? Consider supporting this website: