Rig Veda (translation and commentary)
by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382
The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...
Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.
Rig Veda 7.7.3
Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:
प्रा॒चीनो॑ य॒ज्ञः सुधि॑तं॒ हि ब॒र्हिः प्री॑णी॒ते अ॒ग्निरी॑ळि॒तो न होता॑ । आ मा॒तरा॑ वि॒श्ववा॑रे हुवा॒नो यतो॑ यविष्ठ जज्ञि॒षे सु॒शेव॑: ॥
प्राचीनो यज्ञः सुधितं हि बर्हिः प्रीणीते अग्निरीळितो न होता । आ मातरा विश्ववारे हुवानो यतो यविष्ठ जज्ञिषे सुशेवः ॥
prācīno yajñaḥ sudhitaṃ hi barhiḥ prīṇīte agnir īḻito na hotā | ā mātarā viśvavāre huvāno yato yaviṣṭha jajñiṣe suśevaḥ ||
English translation:
“The sacrifice is presen; the sacred grass is strewn; Agni lauded is satisfied, and is the ministrant priestinvoking the all-desired parents of whom you, honoured Agni, the youngest (of the gods), are born.”
Details:
Ṛṣi (sage/seer): vasiṣṭhaḥ [vasiṣṭha];Devatā (deity/subject-matter): agniḥ ;
Chandas (meter): triṣṭup ;
Svara (tone/note): Swar;
Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:
प्रा॒चीनः॑ । य॒ज्ञः । सुऽधि॑तम् । हि । ब॒र्हिः । प्री॒णी॒ते । अ॒ग्निः । ई॒ळि॒तः । न । होता॑ । आ । मा॒तरा॑ । वि॒श्ववा॑रे॒ इति॑ वि॒श्वऽवा॑रे । हु॒वा॒नः । यतः॑ । य॒वि॒ष्ठ॒ । ज॒ज्ञि॒षे । सु॒ऽशेवः॑ ॥
प्राचीनः । यज्ञः । सुधितम् । हि । बर्हिः । प्रीणीते । अग्निः । ईळितः । न । होता । आ । मातरा । विश्ववारे इति विश्ववारे । हुवानः । यतः । यविष्ठ । जज्ञिषे । सुशेवः ॥
prācīnaḥ | yajñaḥ | su-dhitam | hi | barhiḥ | prīṇīte | agniḥ | īḷitaḥ | na | hotā | ā | mātarā | viśvavāreitiviśva-vāre | huvānaḥ | yataḥ | yaviṣṭha | jajñiṣe | su-śevaḥ
Multi-layer Annotation of the Ṛgveda
[Rigveda 7.7.3 English analysis of grammar]
[noun], nominative, singular, masculine
“eastern; frontal.”
[noun], nominative, singular, masculine
“yajña; religious ceremony; Vishnu; yajña [word]; Yajña; Shiva.”
[noun], nominative, singular, neuter
“sudhita [word].”
[adverb]
“because; indeed; for; therefore; hi [word].”
[noun], nominative, singular, neuter
“Barhis; barhis [word].”
[verb], singular, Present indikative
“delight; gladden; satisfy; nutrify; comfort.”
[noun], nominative, singular, masculine
“fire; Agni; sacrificial fire; digestion; cautery; Plumbago zeylanica; fire; vahni; agni [word]; agnikarman; gold; three; jāraṇa; pyre; fireplace; heating.”
[verb noun], nominative, singular
“praise; invite; raise.”
[adverb]
“not; like; no; na [word].”
[noun], nominative, singular, masculine
“Hotṛ.”
[adverb]
“towards; ākāra; until; ā; since; according to; ā [suffix].”
[noun], accusative, dual, feminine
“mother; mātṛkā; mātṛ [word]; parent; Salvinia cucullata Roxb.; Citrullus colocynthis Schrad.; cow.”
[noun]
“all(a); whole; complete; each(a); viśva [word]; completely; wholly.”
[noun], accusative, dual, feminine
“treasure; choice.”
[verb noun], nominative, singular
“raise; call on; call; summon.”
[adverb]
“from which; whence; wherein.”
[noun], vocative, singular, masculine
“youngest.”
[verb], singular, Perfect indicative
“become; originate; be born; transform; happen; result; grow; beget; produce; create; conceive; separate; cause; give birth; grow; produce; generate; be; become; arise; come on.”
[adverb]
“very; well; good; nicely; beautiful; su; early; quite.”
[noun], nominative, singular, masculine
“friendly; favorable; dear.”