Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 7.7.1

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

प्र वो॑ दे॒वं चि॑त्सहसा॒नम॒ग्निमश्वं॒ न वा॒जिनं॑ हिषे॒ नमो॑भिः । भवा॑ नो दू॒तो अ॑ध्व॒रस्य॑ वि॒द्वान्त्मना॑ दे॒वेषु॑ विविदे मि॒तद्रु॑: ॥
प्र वो देवं चित्सहसानमग्निमश्वं न वाजिनं हिषे नमोभिः । भवा नो दूतो अध्वरस्य विद्वान्त्मना देवेषु विविदे मितद्रुः ॥
pra vo devaṃ cit sahasānam agnim aśvaṃ na vājinaṃ hiṣe namobhiḥ | bhavā no dūto adhvarasya vidvān tmanā deveṣu vivide mitadruḥ ||

English translation:

“I propitiate with oblations the divine, vigorous Agni, rapid as a horse; do you, knowing (our desires), beour messenger of the sacrifice; he, the consumer of forests, is known spontaneously among the gods.”

Details:

Ṛṣi (sage/seer): vasiṣṭhaḥ [vasiṣṭha];
Devatā (deity/subject-matter): agniḥ ;
Chandas (meter): triṣṭup ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

प्र । वः॒ । दे॒वम् । चि॒त् । स॒ह॒सा॒नम् । अ॒ग्निम् । अश्व॑म् । न । वा॒जिन॑म् । हि॒षे॒ । नमः॑ऽभिः । भव॑ । नः॒ । दू॒तः । अ॒ध्व॒रस्य॑ । वि॒द्वान् । त्मना॑ । दे॒वेषु॑ । वि॒वि॒दे॒ । मि॒तऽदुः॑ ॥
प्र । वः । देवम् । चित् । सहसानम् । अग्निम् । अश्वम् । न । वाजिनम् । हिषे । नमःभिः । भव । नः । दूतः । अध्वरस्य । विद्वान् । त्मना । देवेषु । विविदे । मितदुः ॥
pra | vaḥ | devam | cit | sahasānam | agnim | aśvam | na | vājinam | hiṣe | namaḥ-bhiḥ | bhava | naḥ | dūtaḥ | adhvarasya | vidvān | tmanā | deveṣu | vivide | mita-duḥ

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 7.7.1 English analysis of grammar]

pra

[adverb]

“towards; ahead.”

vo < vaḥ < tvad

[noun], genitive, plural

“you.”

devaṃ < devam < deva

[noun], accusative, singular, masculine

“Deva; Hindu deity; king; deity; Indra; deva [word]; God; Jina; Viśvedevās; mercury; natural phenomenon; gambling.”

cit

[adverb]

“even; indeed.”

sahasānam < sah

[verb noun], accusative, singular

“endure; overcome; habituate.”

agnim < agni

[noun], accusative, singular, masculine

“fire; Agni; sacrificial fire; digestion; cautery; Plumbago zeylanica; fire; vahni; agni [word]; agnikarman; gold; three; jāraṇa; pyre; fireplace; heating.”

aśvaṃ < aśvam < aśva

[noun], accusative, singular, masculine

“horse; aśva [word]; Aśva; stallion.”

na

[adverb]

“not; like; no; na [word].”

vājinaṃ < vājinam < vājin

[noun], accusative, singular, masculine

“victorious; triumphant; strong; gainful.”

hiṣe < _ < √_

[?]

“_”

namobhiḥ < namas

[noun], instrumental, plural, neuter

“adoration; court; namas [word]; bow; salute.”

bhavā < bhava < bhū

[verb], singular, Present imperative

“become; be; originate; transform; happen; result; exist; be born; be; be; come to life; grow; elapse; come to mind; thrive; become; impend; show; conceive; understand; stand; constitute; serve; apply; behave.”

no < naḥ < mad

[noun], genitive, plural

“I; mine.”

dūto < dūtaḥ < dūta

[noun], nominative, singular, masculine

“messenger; emissary; dūta [word].”

adhvarasya < adhvara

[noun], genitive, singular, masculine

“yajña; ceremony; adhvara [word].”

vidvān < vid

[verb noun], nominative, singular

“know; diagnose; perceive; know; accord; notice; deem; mind; learn; specify; watch; recognize; detect; call.”

tmanā < tman

[noun], instrumental, singular, masculine

“self.”

deveṣu < deva

[noun], locative, plural, masculine

“Deva; Hindu deity; king; deity; Indra; deva [word]; God; Jina; Viśvedevās; mercury; natural phenomenon; gambling.”

vivide < vid

[verb], singular, Perfect indicative

“find; detect; marry; get; think.”

mitadruḥ < mitadru

[noun], nominative, singular, masculine

Like what you read? Consider supporting this website: