Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 7.5.3

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

त्वद्भि॒या विश॑ आय॒न्नसि॑क्नीरसम॒ना जह॑ती॒र्भोज॑नानि । वैश्वा॑नर पू॒रवे॒ शोशु॑चान॒: पुरो॒ यद॑ग्ने द॒रय॒न्नदी॑देः ॥
त्वद्भिया विश आयन्नसिक्नीरसमना जहतीर्भोजनानि । वैश्वानर पूरवे शोशुचानः पुरो यदग्ने दरयन्नदीदेः ॥
tvad bhiyā viśa āyann asiknīr asamanā jahatīr bhojanāni | vaiśvānara pūrave śośucānaḥ puro yad agne darayann adīdeḥ ||

English translation:

“Through fear of you, Vaiśvānara, the dark-complexioned races, although of many minds, arrived,abandoning their possessions, when, Agni, shining upon Puru, you have blazed, consuming the cities of his foe.”

Commentary by Sāyaṇa: Ṛgveda-bhāṣya

Puru: In RV. 1.67.3, Purave occurs as an epithet of Sudāsa, one who fills or satisfies with offerings.

Details:

Ṛṣi (sage/seer): vasiṣṭhaḥ [vasiṣṭha];
Devatā (deity/subject-matter): vaiśvānaraḥ ;
Chandas (meter): nicṛttriṣṭup ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

त्वत् । भि॒या । विशः॑ । आ॒य॒न् । असि॑क्नीः । अ॒स॒म॒नाः । जह॑तीः । भोज॑नानि । वैश्वा॑नर । पू॒रवे॑ । शोशु॑चानः । पुरः॑ । यत् । अ॒ग्ने॒ । द॒रय॑न् । अदी॑देः ॥
त्वत् । भिया । विशः । आयन् । असिक्नीः । असमनाः । जहतीः । भोजनानि । वैश्वानर । पूरवे । शोशुचानः । पुरः । यत् । अग्ने । दरयन् । अदीदेः ॥
tvat | bhiyā | viśaḥ | āyan | asiknīḥ | asamanāḥ | jahatīḥ | bhojanāni | vaiśvānara | pūrave | śośucānaḥ | puraḥ | yat | agne | darayan | adīdeḥ

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 7.5.3 English analysis of grammar]

tvad < tvat < tvad

[noun], ablative, singular

“you.”

bhiyā < bhī

[noun], instrumental, singular, feminine

“fear; bhī; alarm.”

viśa < viśaḥ < viś

[noun], nominative, plural, feminine

“people; tribe; Vaisya; national; viś; real property; Vaisya.”

āyann < āyan < i

[verb], plural, Imperfect

“go; travel; enter (a state); return; walk; continue; reach; ask.”

asiknīr < asiknīḥ < asiknī

[noun], nominative, plural, feminine

“Asiknī; Vairiṇī; night.”

asamanā < asamanāḥ < asamana

[noun], nominative, plural, feminine

jahatīr < jahatīḥ <

[verb noun], nominative, plural

“abandon; decrease; want; kill; deteriorate; get rid of; exclude; lose; avoid; remove; leave; abandon; neglect; leave; discard; apostatize; discontinue; weaken; abandon; assail; subtract; foreswear; pour away; withdraw; depart; reduce.”

bhojanāni < bhojana

[noun], accusative, plural, neuter

“food; eating; foodstuff; meal; property; sevana; enjoyment.”

vaiśvānara

[noun], vocative, singular, masculine

“Agni; fire; Vaiśvānara; Vaiśvānara; sacrificial fire; sun.”

pūrave < pūru

[noun], dative, singular, masculine

“Pūru; Pūru.”

śośucānaḥ < śośuc < √śuc

[verb noun], nominative, singular

“blaze.”

puro < puraḥ < pur

[noun], accusative, plural, feminine

“fortress; pur [word]; town; purā [indecl.]; mahant.”

yad < yat

[adverb]

“once [when]; because; that; if; how.”

agne < agni

[noun], vocative, singular, masculine

“fire; Agni; sacrificial fire; digestion; cautery; Plumbago zeylanica; fire; vahni; agni [word]; agnikarman; gold; three; jāraṇa; pyre; fireplace; heating.”

darayann < darayan < daray < √dṛ

[verb noun], nominative, singular

adīdeḥ < dīdī

[verb], singular, Imperfect

“shine; glitter.”

Like what you read? Consider supporting this website: