Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 7.1.23

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

स मर्तो॑ अग्ने स्वनीक रे॒वानम॑र्त्ये॒ य आ॑जु॒होति॑ ह॒व्यम् । स दे॒वता॑ वसु॒वनिं॑ दधाति॒ यं सू॒रिर॒र्थी पृ॒च्छमा॑न॒ एति॑ ॥
स मर्तो अग्ने स्वनीक रेवानमर्त्ये य आजुहोति हव्यम् । स देवता वसुवनिं दधाति यं सूरिरर्थी पृच्छमान एति ॥
sa marto agne svanīka revān amartye ya ājuhoti havyam | sa devatā vasuvaniṃ dadhāti yaṃ sūrir arthī pṛcchamāna eti ||

English translation:

“Radiant Agni, the mortal who offers oblations to the immortal becomes affluent; that deity (Agni) favoursthe presenter of (sacrificial) wealth, to whom the devout solicitant inquiring applies.”

Commentary by Sāyaṇa: Ṛgveda-bhāṣya

Yam sūrir arthīpṛcchamāna: the inquirer is supposed to ask, either where is the liberal giver of the wealth for which he prays,or who is that Agni to whom the petition is to be addressed.

Details:

Ṛṣi (sage/seer): vasiṣṭhaḥ [vasiṣṭha];
Devatā (deity/subject-matter): agniḥ ;
Chandas (meter): triṣṭup ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

सः । मर्तः॑ । अ॒ग्ने॒ । सु॒ऽअ॒नी॒क॒ । रे॒वान् । अम॑र्त्ये । यः । आ॒ऽजु॒होति॑ । ह॒व्यम् । सः । दे॒वता॑ । व॒सु॒ऽवनि॑म् । द॒धा॒ति॒ । यम् । सू॒रिः । अ॒र्थी । पृ॒च्छमा॑नः । एति॑ ॥
सः । मर्तः । अग्ने । सुअनीक । रेवान् । अमर्त्ये । यः । आजुहोति । हव्यम् । सः । देवता । वसुवनिम् । दधाति । यम् । सूरिः । अर्थी । पृच्छमानः । एति ॥
saḥ | martaḥ | agne | su-anīka | revān | amartye | yaḥ | ājuhoti | havyam | saḥ | devatā | vasu-vanim | dadhāti | yam | sūriḥ | arthī | pṛcchamānaḥ | eti

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 7.1.23 English analysis of grammar]

sa < tad

[noun], nominative, singular, masculine

“this; he,she,it (pers. pron.); respective(a); that; nominative; then; particular(a); genitive; instrumental; accusative; there; tad [word]; dative; once; same.”

marto < martaḥ < marta

[noun], nominative, singular, masculine

“man.”

agne < agni

[noun], vocative, singular, masculine

“fire; Agni; sacrificial fire; digestion; cautery; Plumbago zeylanica; fire; vahni; agni [word]; agnikarman; gold; three; jāraṇa; pyre; fireplace; heating.”

svanīka < su

[adverb]

“very; well; good; nicely; beautiful; su; early; quite.”

svanīka < anīka

[noun], vocative, singular, masculine

“army; face; battalion; battlefront; point; appearance.”

revān < revat

[noun], nominative, singular, masculine

“abundant; rich; affluent; brilliant; brilliant.”

amartye < amartya

[noun], locative, singular, masculine

“immortal.”

ya < yaḥ < yad

[noun], nominative, singular, masculine

“who; which; yat [pronoun].”

ājuhoti < āhu < √hu

[verb], singular, Present indikative

“sacrifice; sprinkle.”

havyam < havya

[noun], accusative, singular, neuter

“Havya; offering; havya [word].”

sa < tad

[noun], nominative, singular, masculine

“this; he,she,it (pers. pron.); respective(a); that; nominative; then; particular(a); genitive; instrumental; accusative; there; tad [word]; dative; once; same.”

devatā

[noun], instrumental, singular, feminine

“Hindu deity; Deva; deity; idol; devatā [word]; divinity; temple.”

vasuvaniṃ < vasu

[noun], masculine

“Vasu; Vasu; eight; vas; audbhida; Deva; sun; pāṃśuja; Agni.”

vasuvaniṃ < vanim < vani

[noun], accusative, singular, masculine

dadhāti < dhā

[verb], singular, Present indikative

“put; give; cause; get; hold; make; provide; lend; wear; install; have; enter (a state); supply; hold; take; show.”

yaṃ < yam < yad

[noun], accusative, singular, masculine

“who; which; yat [pronoun].”

sūrir < sūriḥ < sūri

[noun], nominative, singular, masculine

“patron.”

arthī < arthin

[noun], nominative, singular, masculine

“desirous; active; suppliant; busy.”

pṛcchamāna < pṛcchamānaḥ < pracch

[verb noun], nominative, singular

“ask; ask; ask; consult; interrogate.”

eti < i

[verb], singular, Present indikative

“go; travel; enter (a state); return; walk; continue; reach; ask.”

Like what you read? Consider supporting this website: