Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 7.1.1

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

अ॒ग्निं नरो॒ दीधि॑तिभिर॒रण्यो॒र्हस्त॑च्युती जनयन्त प्रश॒स्तम् । दू॒रे॒दृशं॑ गृ॒हप॑तिमथ॒र्युम् ॥
अग्निं नरो दीधितिभिररण्योर्हस्तच्युती जनयन्त प्रशस्तम् । दूरेदृशं गृहपतिमथर्युम् ॥
agniṃ naro dīdhitibhir araṇyor hastacyutī janayanta praśastam | dūredṛśaṃ gṛhapatim atharyum ||

English translation:

“Men genitive rate the excellent, far-gleaming maser of the mansion, the accessible Agni, present in the twosticks by attrition with their fingers.”

Commentary by Sāyaṇa: Ṛgveda-bhāṣya

Atharya: āgamya atanavat, not spreading or dispersing

Details:

Ṛṣi (sage/seer): vasiṣṭhaḥ [vasiṣṭha];
Devatā (deity/subject-matter): agniḥ ;
Chandas (meter): ekādaśākṣarapādaistripadāvirāḍgāyatrī ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

अ॒ग्निम् । नरः॑ । दीधि॑तिऽभिः । अ॒रण्योः॑ । हस्त॑ऽच्युती । ज॒न॒य॒न्त॒ । प्र॒ऽश॒स्तम् । दू॒रे॒ऽदृश॑म् । गृ॒हऽप॑तिम् । अ॒थ॒र्युम् ॥
अग्निम् । नरः । दीधितिभिः । अरण्योः । हस्तच्युती । जनयन्त । प्रशस्तम् । दूरेदृशम् । गृहपतिम् । अथर्युम् ॥
agnim | naraḥ | dīdhiti-bhiḥ | araṇyoḥ | hasta-cyutī | janayanta | pra-śastam | dūre--dṛśam | gṛha-patim | atharyum

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 7.1.1 English analysis of grammar]

agniṃ < agnim < agni

[noun], accusative, singular, masculine

“fire; Agni; sacrificial fire; digestion; cautery; Plumbago zeylanica; fire; vahni; agni [word]; agnikarman; gold; three; jāraṇa; pyre; fireplace; heating.”

naro < naraḥ < nṛ

[noun], nominative, plural, masculine

“man; man; nṛ [word]; crew; masculine.”

dīdhitibhir < dīdhitibhiḥ < dīdhiti

[noun], instrumental, plural, feminine

“beam.”

araṇyor < araṇyoḥ < araṇi

[noun], locative, dual, feminine

“Araṇi.”

hastacyutī < hasta

[noun], masculine

“hand; hand; proboscis; hasta [word]; autograph.”

hastacyutī < cyutī < cyuti

[noun], instrumental, singular, feminine

“deviation; degeneracy; loss.”

janayanta < janay < √jan

[verb], plural, Present injunctive

“cause; give birth; produce; beget; generate; originate; create; create; make.”

praśastam < praśaṃs < √śaṃs

[verb noun], accusative, singular

“recommend; approve; praise; laud; favor; proclaim.”

dūredṛśaṃ < dūredṛśam < dūredṛś

[noun], accusative, singular, masculine

gṛhapatim < gṛhapati

[noun], accusative, singular, masculine

“gṛhapati [word]; Gṛhastha.”

atharyum < atharyu

[noun], accusative, singular, masculine

“blazing.”

Like what you read? Consider supporting this website: