Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 6.71.6

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

वा॒मम॒द्य स॑वितर्वा॒ममु॒ श्वो दि॒वेदि॑वे वा॒मम॒स्मभ्यं॑ सावीः । वा॒मस्य॒ हि क्षय॑स्य देव॒ भूरे॑र॒या धि॒या वा॑म॒भाज॑: स्याम ॥
वाममद्य सवितर्वाममु श्वो दिवेदिवे वाममस्मभ्यं सावीः । वामस्य हि क्षयस्य देव भूरेरया धिया वामभाजः स्याम ॥
vāmam adya savitar vāmam u śvo dive-dive vāmam asmabhyaṃ sāvīḥ | vāmasya hi kṣayasya deva bhūrer ayā dhiyā vāmabhājaḥ syāma ||

English translation:

“Beget for us, Savitā, wealth today, wealth tomorrow, wealth day by day; you are the giver of ample wealth, of a (spacious) mansion; may we, by this praise, become partakers of wealth.”

Commentary by Sāyaṇa: Ṛgveda-bhāṣya

Yajus. 8.6: vāma = dhanam; or, karmaphalam, the reward of holy acts or sacrifice, i.e. vamanīyam, that which is desirable to obtain, and which will apply equally to wealth or reward;

Kṣaya = residence;

Bhūreḥ = bahukālinasya, long protracted, that is, residence in heaven, svarganivāsaḥ

Details:

Ṛṣi (sage/seer): bharadvājo bārhaspatyaḥ [bharadvāja bārhaspatya];
Devatā (deity/subject-matter): savitā ;
Chandas (meter): nicṛttriṣṭup ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

वा॒मम् । अ॒द्य । स॒वि॒तः॒ । वा॒मम् । ऊँ॒ इति॑ । श्वः । दि॒वेऽदि॑वे । वा॒मम् । अ॒स्मभ्य॑म् । सा॒वीः॒ । वा॒मस्य॑ । हि । क्षय॑स्य । दे॒व॒ । भूरेः॑ । अ॒या । धि॒या । वा॒म॒ऽभाजः॑ । स्या॒म॒ ॥
वामम् । अद्य । सवितः । वामम् । ऊँ इति । श्वः । दिवेदिवे । वामम् । अस्मभ्यम् । सावीः । वामस्य । हि । क्षयस्य । देव । भूरेः । अया । धिया । वामभाजः । स्याम ॥
vāmam | adya | savitaḥ | vāmam | oṃ iti | śvaḥ | dive--dive | vāmam | asmabhyam | sāvīḥ | vāmasya | hi | kṣayasya | deva | bhūreḥ | ayā | dhiyā | vāma-bhājaḥ | syāma

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 6.71.6 English analysis of grammar]

vāmam < vāma

[noun], accusative, singular, neuter

“agreeable; vāma [word]; beautiful.”

adya

[adverb]

“now; today; then; nowadays; adya [word].”

savitar < savitṛ

[noun], vocative, singular, masculine

“Savitar; sun; Surya; Savitṛ.”

vāmam < vāma

[noun], accusative, singular, neuter

“agreeable; vāma [word]; beautiful.”

u

[adverb]

“ukāra; besides; now; indeed; u.”

śvo < śvas

[adverb]

“tomorrow.”

dive < diva

[noun], locative, singular, neuter

“day; sky; Svarga.”

dive < diva

[noun], locative, singular, neuter

“day; sky; Svarga.”

vāmam < vāma

[noun], accusative, singular, neuter

“agreeable; vāma [word]; beautiful.”

asmabhyaṃ < asmabhyam < mad

[noun], dative, plural

“I; mine.”

sāvīḥ <

[verb], singular, Aorist inj. (proh.)

“give birth; urge; bestow; cause.”

vāmasya < vāma

[noun], genitive, singular, masculine

“agreeable; vāma [word]; beautiful.”

hi

[adverb]

“because; indeed; for; therefore; hi [word].”

kṣayasya < kṣaya

[noun], genitive, singular, masculine

“kṣaya; decrease; destruction; disappearance; end; decrease; destruction; pulmonary tuberculosis; loss; removal; death; end; abdication; boniness; solution; killing; Pralaya.”

deva

[noun], vocative, singular, masculine

“Deva; Hindu deity; king; deity; Indra; deva [word]; God; Jina; Viśvedevās; mercury; natural phenomenon; gambling.”

bhūrer < bhūreḥ < bhūri

[noun], genitive, singular, masculine

“much; many; much(a); abundant; rich; mighty; distinguished.”

ayā < idam

[noun], instrumental, singular, feminine

“this; he,she,it (pers. pron.); here.”

dhiyā < dhī

[noun], instrumental, singular, feminine

“intelligence; prayer; mind; insight; idea; hymn; purpose; art; knowledge.”

vāmabhājaḥ < vāma

[noun]

“agreeable; vāma [word]; beautiful.”

vāmabhājaḥ < bhājaḥ < bhāj

[noun], nominative, plural, masculine

“enjoying; consisting of.”

syāma < as

[verb], plural, Present optative

“be; exist; become; originate; happen; result; be; dwell; be born; stay; be; equal; exist; transform.”

Like what you read? Consider supporting this website: