Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 6.71.2

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

दे॒वस्य॑ व॒यं स॑वि॒तुः सवी॑मनि॒ श्रेष्ठे॑ स्याम॒ वसु॑नश्च दा॒वने॑ । यो विश्व॑स्य द्वि॒पदो॒ यश्चतु॑ष्पदो नि॒वेश॑ने प्रस॒वे चासि॒ भूम॑नः ॥
देवस्य वयं सवितुः सवीमनि श्रेष्ठे स्याम वसुनश्च दावने । यो विश्वस्य द्विपदो यश्चतुष्पदो निवेशने प्रसवे चासि भूमनः ॥
devasya vayaṃ savituḥ savīmani śreṣṭhe syāma vasunaś ca dāvane | yo viśvasya dvipado yaś catuṣpado niveśane prasave cāsi bhūmanaḥ ||

English translation:

“May we be among the progeny of the divine Savitā, and (have power) to offer him most excellent donations; for you are he who (are absolute) in the procreation and perpetuation of many (living beings), bipeds and quadrupeds.”

Details:

Ṛṣi (sage/seer): bharadvājo bārhaspatyaḥ [bharadvāja bārhaspatya];
Devatā (deity/subject-matter): savitā ;
Chandas (meter): nicṛjjagatī ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

दे॒वस्य॑ । व॒यम् । स॒वि॒तुः । सवी॑मनि । श्रेष्ठे॑ । स्या॒म॒ । वसु॑नः । च॒ । दा॒वने॑ । यः । विश्व॑स्य । द्वि॒ऽपदः॑ । यः । चतुः॑ऽपदः । नि॒ऽवेश॑ने । प्र॒ऽस॒वे । च॒ । असि॑ । भूम॑नः ॥
देवस्य । वयम् । सवितुः । सवीमनि । श्रेष्ठे । स्याम । वसुनः । च । दावने । यः । विश्वस्य । द्विपदः । यः । चतुःपदः । निवेशने । प्रसवे । च । असि । भूमनः ॥
devasya | vayam | savituḥ | savīmani | śreṣṭhe | syāma | vasunaḥ | ca | dāvane | yaḥ | viśvasya | dvi-padaḥ | yaḥ | catuḥ-padaḥ | ni-veśane | pra-save | ca | asi | bhūmanaḥ

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 6.71.2 English analysis of grammar]

devasya < deva

[noun], genitive, singular, masculine

“Deva; Hindu deity; king; deity; Indra; deva [word]; God; Jina; Viśvedevās; mercury; natural phenomenon; gambling.”

vayaṃ < vayam < mad

[noun], nominative, plural

“I; mine.”

savituḥ < savitṛ

[noun], genitive, singular, masculine

“Savitar; sun; Surya; Savitṛ.”

savīmani < savīman

[noun], locative, singular, neuter

“impulse.”

śreṣṭhe < śreṣṭha

[noun], locative, singular, neuter

“best; better; chief(a); beautiful.”

syāma < as

[verb], plural, Present optative

“be; exist; become; originate; happen; result; be; dwell; be born; stay; be; equal; exist; transform.”

vasunaś < vasunaḥ < vasu

[noun], genitive, singular, neuter

“wealth; property; gold; vasu [word]; ruby; treasure; jewel.”

ca

[adverb]

“and; besides; then; now; even.”

dāvane <

[verb noun]

“give; add; perform; put; administer; fill into; give; ignite; put on; offer; use; fuel; pour; grant; feed; teach; construct; insert; drip; wrap; pay; hand over; lend; inflict; concentrate; sacrifice; splint; poultice; create.”

yo < yaḥ < yad

[noun], nominative, singular, masculine

“who; which; yat [pronoun].”

viśvasya < viśva

[noun], genitive, singular, masculine

“all(a); whole; complete; each(a); viśva [word]; completely; wholly.”

dvipado < dvipadaḥ < dvipad

[noun], genitive, singular, masculine

“biped.”

yaś < yaḥ < yad

[noun], nominative, singular, masculine

“who; which; yat [pronoun].”

catuṣpado < catuṣpadaḥ < catuṣpada

[noun], genitive, singular, masculine

“quadrupedal.”

niveśane < niveśana

[noun], locative, singular, neuter

“mansion; house; camp; city planning.”

prasave < prasava

[noun], locative, singular, masculine

“offspring; delivery; child; birth; flower; causing.”

cāsi < ca

[adverb]

“and; besides; then; now; even.”

cāsi < asi < as

[verb], singular, Present indikative

“be; exist; become; originate; happen; result; be; dwell; be born; stay; be; equal; exist; transform.”

bhūmanaḥ < bhūman

[noun], genitive, singular, neuter

“Earth; floor.”

Like what you read? Consider supporting this website: