Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Rig Veda 6.70.3

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

यो वा॑मृ॒जवे॒ क्रम॑णाय रोदसी॒ मर्तो॑ द॒दाश॑ धिषणे॒ स सा॑धति । प्र प्र॒जाभि॑र्जायते॒ धर्म॑ण॒स्परि॑ यु॒वोः सि॒क्ता विषु॑रूपाणि॒ सव्र॑ता ॥
यो वामृजवे क्रमणाय रोदसी मर्तो ददाश धिषणे स साधति । प्र प्रजाभिर्जायते धर्मणस्परि युवोः सिक्ता विषुरूपाणि सव्रता ॥
yo vām ṛjave kramaṇāya rodasī marto dadāśa dhiṣaṇe sa sādhati | pra prajābhir jāyate dharmaṇas pari yuvoḥ siktā viṣurūpāṇi savratā ||

English translation:

“Firm-set Heaven and Earth, the mortal who has offered (oblations) for your straight-forward course, accomplishes (his objects), he prospers with progeny, and invigorated by your operation, many beings of various forms, but similar functions, are engendeed.”

Details:

Ṛṣi (sage/seer): bharadvājo bārhaspatyaḥ [bharadvāja bārhaspatya];
Devatā (deity/subject-matter): dyāvāpṛthivyau ;
Chandas (meter): jagatī ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

यः । वा॒म् । ऋ॒जवे॑ । क्रम॑णाय । रो॒द॒सी॒ इति॑ । मर्तः॑ । द॒दाश॑ । धि॒ष॒णे॒ इति॑ । सः । सा॒ध॒ति॒ । प्र । प्र॒ऽजाभिः॑ । जा॒य॒ते॒ । धर्म॑णः । परि॑ । यु॒वोः । सि॒क्ता । विषु॑ऽरूपाणि । सऽव्र॑ता ॥
यः । वाम् । ऋजवे । क्रमणाय । रोदसी इति । मर्तः । ददाश । धिषणे इति । सः । साधति । प्र । प्रजाभिः । जायते । धर्मणः । परि । युवोः । सिक्ता । विषुरूपाणि । सव्रता ॥
yaḥ | vām | ṛjave | kramaṇāya | rodasī iti | martaḥ | dadāśa | dhiṣaṇeiti | saḥ | sādhati | pra | pra-jābhiḥ | jāyate | dhamarṇaḥ | pari | yuvoḥ | siktā | viṣu-rūpāṇi | sa-vratā

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 6.70.3 English analysis of grammar]

yo < yaḥ < yad

[noun], nominative, singular, masculine

“who; which; yat [pronoun].”

vām < tvad

[noun], dative, dual

“you.”

ṛjave < ṛju

[noun], dative, singular, neuter

“honest; straight; straight; ṛju [word]; sincere; erect; upright.”

kramaṇāya < kramaṇa

[noun], dative, singular, neuter

“kram; behavior; step.”

rodasī

[noun], vocative, dual, feminine

“heaven and earth; Earth.”

marto < martaḥ < marta

[noun], nominative, singular, masculine

“man.”

dadāśa < dāś

[verb], singular, Perfect indicative

“sacrifice; give.”

dhiṣaṇe < dhiṣaṇā

[noun], vocative, dual, feminine

“heaven and earth.”

sa < tad

[noun], nominative, singular, masculine

“this; he,she,it (pers. pron.); respective(a); that; nominative; then; particular(a); genitive; instrumental; accusative; there; tad [word]; dative; once; same.”

sādhati < sādh

[verb], singular, Present indikative

“promote; succeed.”

pra

[adverb]

“towards; ahead.”

prajābhir < prajābhiḥ < prajā

[noun], instrumental, plural, feminine

“people; offspring; being; national; man; prajā [word]; creature; child; descendants; population; race; animal.”

jāyate < jan

[verb], singular, Present indikative

“become; originate; be born; transform; happen; result; grow; beget; produce; create; conceive; separate; cause; give birth; grow; produce; generate; be; become; arise; come on.”

dharmaṇas < dharmaṇaḥ < dharman

[noun], ablative, singular, neuter

“regulation; Dharma; law; property.”

pari

[adverb]

“from; about; around.”

yuvoḥ < tvad

[noun], genitive, dual

“you.”

siktā < sic

[verb noun], nominative, plural

“submerge; sprinkle; pour; wet; decant; impregnate.”

viṣurūpāṇi < viṣurūpa

[noun], nominative, plural, neuter

“different; manifold.”

savratā < savrata

[noun], nominative, plural, neuter

Like what you read? Consider supporting this website: