Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 6.60.10

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

तमी॑ळिष्व॒ यो अ॒र्चिषा॒ वना॒ विश्वा॑ परि॒ष्वज॑त् । कृ॒ष्णा कृ॒णोति॑ जि॒ह्वया॑ ॥
तमीळिष्व यो अर्चिषा वना विश्वा परिष्वजत् । कृष्णा कृणोति जिह्वया ॥
tam īḻiṣva yo arciṣā vanā viśvā pariṣvajat | kṛṣṇā kṛṇoti jihvayā ||

English translation:

“Glorify that Agni who envelopes all the forest with flame, who blackens them with (his) tongue.”

Details:

Ṛṣi (sage/seer): bharadvājo bārhaspatyaḥ [bharadvāja bārhaspatya];
Devatā (deity/subject-matter): indrāgnī ;
Chandas (meter): gāyatrī;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

तम् । ई॒ळि॒ष्व॒ । यः । अ॒र्चिषा॑ । वना॑ । विश्वा॑ । प॒रि॒ऽस्वज॑त् । कृ॒ष्णा । कृ॒णोति॑ । जि॒ह्वया॑ ॥
तम् । ईळिष्व । यः । अर्चिषा । वना । विश्वा । परिस्वजत् । कृष्णा । कृणोति । जिह्वया ॥
tam | īḷiṣva | yaḥ | arciṣā | vanā | viśvā | pari-svajat | kṛṣṇā | kṛṇoti | jihvayā

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 6.60.10 English analysis of grammar]

tam < tad

[noun], accusative, singular, masculine

“this; he,she,it (pers. pron.); respective(a); that; nominative; then; particular(a); genitive; instrumental; accusative; there; tad [word]; dative; once; same.”

īᄆiṣva < īḍiṣva < īḍ

[verb], singular, Present imperative

“praise; invite; raise.”

yo < yaḥ < yad

[noun], nominative, singular, masculine

“who; which; yat [pronoun].”

arciṣā < arcis

[noun], instrumental, singular, neuter

“fire; flare; light; beam; gleam; shininess.”

vanā < vana

[noun], accusative, plural, neuter

“forest; wood; tree; grove; vana [word]; forest; brush.”

viśvā < viśva

[noun], accusative, plural, neuter

“all(a); whole; complete; each(a); viśva [word]; completely; wholly.”

pariṣvajat < pariṣvaj < √svaj

[verb], singular, Present injunctive

“embrace.”

kṛṣṇā < kṛṣṇa

[noun], accusative, plural, neuter

“black; dark; dark; blue; black.”

kṛṇoti < kṛ

[verb], singular, Present indikative

“make; perform; cause; produce; shape; construct; do; put; fill into; use; fuel; transform; bore; act; write; create; prepare; administer; dig; prepare; treat; take effect; add; trace; put on; process; treat; heed; hire; act; produce; assume; eat; ignite; chop; treat; obey; manufacture; appoint; evacuate; choose; understand; insert; happen; envelop; weigh; observe; practice; lend; bring; duplicate; plant; kṛ; concentrate; mix; knot; join; take; provide; utter; compose.”

jihvayā < jihvā

[noun], instrumental, singular, feminine

“tongue; tongue; jihvā [word]; fire.”

Like what you read? Consider supporting this website: