Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 6.58.1

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

शु॒क्रं ते॑ अ॒न्यद्य॑ज॒तं ते॑ अ॒न्यद्विषु॑रूपे॒ अह॑नी॒ द्यौरि॑वासि । विश्वा॒ हि मा॒या अव॑सि स्वधावो भ॒द्रा ते॑ पूषन्नि॒ह रा॒तिर॑स्तु ॥
शुक्रं ते अन्यद्यजतं ते अन्यद्विषुरूपे अहनी द्यौरिवासि । विश्वा हि माया अवसि स्वधावो भद्रा ते पूषन्निह रातिरस्तु ॥
śukraṃ te anyad yajataṃ te anyad viṣurūpe ahanī dyaur ivāsi | viśvā hi māyā avasi svadhāvo bhadrā te pūṣann iha rātir astu ||

English translation:

“One of your forms, (Pūṣan), is luminous, one is venerable; so that the day is variously complexioned; for you are like the sun; verily, bestower of food, you protect all intelligence; may your auspicious liberality be manifested on this occasion.”

Commentary by Sāyaṇa: Ṛgveda-bhāṣya

Cf. Nirukta, 12.17; you are like the sun: Pūṣan is identified with both day and night, or is considered as their regulator

Details:

Ṛṣi (sage/seer): bharadvājo bārhaspatyaḥ [bharadvāja bārhaspatya];
Devatā (deity/subject-matter): pūṣā ;
Chandas (meter): triṣṭup ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

शु॒क्रम् । ते॒ । अ॒न्यत् । य॒ज॒तम् । ते॒ । अ॒न्यत् । विषु॑रूपे॒ इति॒ विषु॑ऽरूपे । अह॑नी॒ इति॑ । द्यौःऽइ॑व । अ॒सि॒ । विश्वाः॑ । हि । मा॒याः । अव॑सि । स्व॒धा॒ऽवः॒ । भ॒द्रा । ते॒ । पू॒ष॒न् । इ॒ह । रा॒तिः । अ॒स्तु॒ ॥
शुक्रम् । ते । अन्यत् । यजतम् । ते । अन्यत् । विषुरूपे इति विषुरूपे । अहनी इति । द्यौःइव । असि । विश्वाः । हि । मायाः । अवसि । स्वधावः । भद्रा । ते । पूषन् । इह । रातिः । अस्तु ॥
śukram | te | anyat | yajatam | te | anyat | viṣurūpeitiviṣu-rūpe | ahanī iti | dyauḥ-iva | asi | viśvāḥ | hi | māyāḥ | avasi | svadhāvaḥ | bhadrā | te | pūṣan | iha | rātiḥ | astu

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 6.58.1 English analysis of grammar]

śukraṃ < śukram < śukra

[noun], nominative, singular, neuter

“bright; clear; white; light; pure.”

te < tvad

[noun], genitive, singular

“you.”

anyad < anyat < anya

[noun], nominative, singular, neuter

“other; another(a); remaining; different; anya [word]; other than; more(a); fresh; any(a).”

yajataṃ < yajatam < yajata

[noun], nominative, singular, neuter

“holy; august; sacrificial.”

te < tvad

[noun], genitive, singular

“you.”

anyad < anyat < anya

[noun], nominative, singular, neuter

“other; another(a); remaining; different; anya [word]; other than; more(a); fresh; any(a).”

viṣurūpe < viṣurūpa

[noun], accusative, dual, neuter

“different; manifold.”

ahanī < ahar

[noun], accusative, dual, neuter

“day; day; ahar [word]; day; day.”

dyaur < dyauḥ < div

[noun], nominative, singular, masculine

“sky; Svarga; day; div [word]; heaven and earth; day; dawn.”

ivāsi < iva

[adverb]

“like; as it were; somehow; just so.”

ivāsi < asi < as

[verb], singular, Present indikative

“be; exist; become; originate; happen; result; be; dwell; be born; stay; be; equal; exist; transform.”

viśvā < viśvāḥ < viśva

[noun], accusative, plural, feminine

“all(a); whole; complete; each(a); viśva [word]; completely; wholly.”

hi

[adverb]

“because; indeed; for; therefore; hi [word].”

māyā < māyāḥ < māyā

[noun], accusative, plural, feminine

“magic trick; Māyā; deception; illusion; māyā [word]; disguise; trick.”

avasi < av

[verb], singular, Present indikative

“support; help; prefer; prefer; like.”

svadhāvo < svadhāvas < svadhāvat

[noun], vocative, singular, masculine

“autonomous; independent.”

bhadrā < bhadra

[noun], nominative, singular, feminine

“auspicious; lovely; good; happy; bhadra [word]; lucky; fine-looking; beautiful.”

te < tvad

[noun], genitive, singular

“you.”

pūṣann < pūṣan

[noun], vocative, singular, masculine

“Pushan; pūṣan [word]; sun.”

iha

[adverb]

“here; now; in this world; now; below; there; here; just.”

rātir < rātiḥ < rāti

[noun], nominative, singular, feminine

“gift; bounty; favor.”

astu < as

[verb], singular, Present imperative

“be; exist; become; originate; happen; result; be; dwell; be born; stay; be; equal; exist; transform.”

Like what you read? Consider supporting this website: