Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 6.54.6

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

पूष॒न्ननु॒ प्र गा इ॑हि॒ यज॑मानस्य सुन्व॒तः । अ॒स्माकं॑ स्तुव॒तामु॒त ॥
पूषन्ननु प्र गा इहि यजमानस्य सुन्वतः । अस्माकं स्तुवतामुत ॥
pūṣann anu pra gā ihi yajamānasya sunvataḥ | asmākaṃ stuvatām uta ||

English translation:

“Come, Pūṣan, to (guard) the cattle of the instrumental tutor of the rite presenting libations, and also of us repeating (your) praises.”

Details:

Ṛṣi (sage/seer): bharadvājo bārhaspatyaḥ [bharadvāja bārhaspatya];
Devatā (deity/subject-matter): pūṣā ;
Chandas (meter): gāyatrī;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

पूष॑न् । अनु॑ । प्र । गाः । इ॒हि॒ । यज॑मानस्य । सु॒न्व॒तः । अ॒स्माक॑म् । स्तु॒व॒ताम् । उ॒त ॥
पूषन् । अनु । प्र । गाः । इहि । यजमानस्य । सुन्वतः । अस्माकम् । स्तुवताम् । उत ॥
pūṣan | anu | pra | gāḥ | ihi | yajamānasya | sunvataḥ | asmākam | stuvatām | uta

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 6.54.6 English analysis of grammar]

pūṣann < pūṣan

[noun], vocative, singular, masculine

“Pushan; pūṣan [word]; sun.”

anu

[adverb]

“subsequently; behind; along; towards; because.”

pra

[adverb]

“towards; ahead.”

< gāḥ < go

[noun], accusative, plural, feminine

“cow; cattle; go [word]; Earth; bull; floor; milk; beam; sunbeam; leather; hide; horn; language; bowstring; earth; ox; Svarga.”

ihi < i

[verb], singular, Present imperative

“go; travel; enter (a state); return; walk; continue; reach; ask.”

yajamānasya < yaj

[verb noun], genitive, singular

“sacrifice; worship; worship.”

sunvataḥ < su

[verb noun], genitive, singular

“press out; su.”

asmākaṃ < asmākam < mad

[noun], genitive, plural

“I; mine.”

stuvatām < stu

[verb noun], genitive, plural

“laud; praise; declare; stu.”

uta

[adverb]

“and; besides; uta [indecl.]; similarly; alike; even.”

Like what you read? Consider supporting this website: