Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 6.51.7

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

मा व॒ एनो॑ अ॒न्यकृ॑तं भुजेम॒ मा तत्क॑र्म वसवो॒ यच्चय॑ध्वे । विश्व॑स्य॒ हि क्षय॑थ विश्वदेवाः स्व॒यं रि॒पुस्त॒न्वं॑ रीरिषीष्ट ॥
मा व एनो अन्यकृतं भुजेम मा तत्कर्म वसवो यच्चयध्वे । विश्वस्य हि क्षयथ विश्वदेवाः स्वयं रिपुस्तन्वं रीरिषीष्ट ॥
mā va eno anyakṛtam bhujema mā tat karma vasavo yac cayadhve | viśvasya hi kṣayatha viśvadevāḥ svayaṃ ripus tanvaṃ rīriṣīṣṭa ||

English translation:

“Let us not suffer for the sin committed by another; let us not do that which, Vasus, you prohibit; you rule universal gods, over the universe; (so provide that) mine enemy may inflict injury on his own person n.”

Details:

Ṛṣi (sage/seer): ṛjiśvāḥ;
Devatā (deity/subject-matter): viśvedevā:;
Chandas (meter): nicṛttriṣṭup ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

मा । वः॒ । एनः॑ । अ॒न्यऽकृ॑तम् । भु॒जे॒म॒ । मा । तत् । क॒र्म॒ । व॒स॒वः॒ । यत् । चय॑ध्वे । विश्व॑स्य । हि । क्षय॑थ । वि॒श्व॒ऽदे॒वाः॒ । स्व॒यम् । रि॒पुः । त॒न्व॑म् । रि॒रि॒षी॒ष्ट॒ ॥
मा । वः । एनः । अन्यकृतम् । भुजेम । मा । तत् । कर्म । वसवः । यत् । चयध्वे । विश्वस्य । हि । क्षयथ । विश्वदेवाः । स्वयम् । रिपुः । तन्वम् । रिरिषीष्ट ॥
mā | vaḥ | enaḥ | anya-kṛtam | bhujema | mā | tat | karma | vasavaḥ | yat | cayadhve | viśvasya | hi | kṣayatha | viśva-devāḥ | svayam | ripuḥ | tanvam | ririṣīṣṭa

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 6.51.7 English analysis of grammar]

[adverb]

“not.”

va < vaḥ < tvad

[noun], genitive, plural

“you.”

eno < enaḥ < enas

[noun], accusative, singular, neuter

“sin; calamity; blame.”

anyakṛtam < anya

[noun]

“other; another(a); remaining; different; anya [word]; other than; more(a); fresh; any(a).”

anyakṛtam < kṛtam < kṛ

[verb noun], accusative, singular

“make; perform; cause; produce; shape; construct; do; put; fill into; use; fuel; transform; bore; act; write; create; prepare; administer; dig; prepare; treat; take effect; add; trace; put on; process; treat; heed; hire; act; produce; assume; eat; ignite; chop; treat; obey; manufacture; appoint; evacuate; choose; understand; insert; happen; envelop; weigh; observe; practice; lend; bring; duplicate; plant; kṛ; concentrate; mix; knot; join; take; provide; utter; compose.”

bhujema < bhuj

[verb], plural, Aorist optative

“eat; enjoy; consume; eat; love; burn; run down; enjoy; live on.”

[adverb]

“not.”

tat < tad

[noun], accusative, singular, neuter

“this; he,she,it (pers. pron.); respective(a); that; nominative; then; particular(a); genitive; instrumental; accusative; there; tad [word]; dative; once; same.”

karma < kṛ

[verb], plural, Aorist inj. (proh.)

“make; perform; cause; produce; shape; construct; do; put; fill into; use; fuel; transform; bore; act; write; create; prepare; administer; dig; prepare; treat; take effect; add; trace; put on; process; treat; heed; hire; act; produce; assume; eat; ignite; chop; treat; obey; manufacture; appoint; evacuate; choose; understand; insert; happen; envelop; weigh; observe; practice; lend; bring; duplicate; plant; kṛ; concentrate; mix; knot; join; take; provide; utter; compose.”

vasavo < vasavaḥ < vasu

[noun], vocative, plural, masculine

“good; good; benign; vasu [word].”

yac < yat < yad

[noun], accusative, singular, neuter

“who; which; yat [pronoun].”

cayadhve < ci

[verb], plural, Present indikative

“cover; accumulate; pile up; pick; cover.”

viśvasya < viśva

[noun], genitive, singular, neuter

“all(a); whole; complete; each(a); viśva [word]; completely; wholly.”

hi

[adverb]

“because; indeed; for; therefore; hi [word].”

kṣayatha < kṣi

[verb], plural, Present indikative

“govern; inhabit; dwell; stay; predominate; bide; own.”

viśvadevāḥ < viśva

[noun]

“all(a); whole; complete; each(a); viśva [word]; completely; wholly.”

viśvadevāḥ < devāḥ < deva

[noun], vocative, plural, masculine

“Deva; Hindu deity; king; deity; Indra; deva [word]; God; Jina; Viśvedevās; mercury; natural phenomenon; gambling.”

svayaṃ < svayam

[adverb]

“personally; spontaneously; svayam [word]; voluntarily.”

ripus < ripuḥ < ripu

[noun], nominative, singular, masculine

“enemy; arivarga; Ripu; foe.”

tanvaṃ < tanvam < tanū

[noun], accusative, singular

“body; self; own(a); person; form.”

rīriṣīṣṭa < riṣ

[verb], singular, Prekativ

“suffer; harm.”

Like what you read? Consider supporting this website: