Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 6.49.10

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

भुव॑नस्य पि॒तरं॑ गी॒र्भिरा॒भी रु॒द्रं दिवा॑ व॒र्धया॑ रु॒द्रम॒क्तौ । बृ॒हन्त॑मृ॒ष्वम॒जरं॑ सुषु॒म्नमृध॑ग्घुवेम क॒विने॑षि॒तास॑: ॥
भुवनस्य पितरं गीर्भिराभी रुद्रं दिवा वर्धया रुद्रमक्तौ । बृहन्तमृष्वमजरं सुषुम्नमृधग्घुवेम कविनेषितासः ॥
bhuvanasya pitaraṃ gīrbhir ābhī rudraṃ divā vardhayā rudram aktau | bṛhantam ṛṣvam ajaraṃ suṣumnam ṛdhag ghuvema kavineṣitāsaḥ ||

English translation:

“Exalt Rudra, the parent of the world, with these hmns by day; (exalt) Rudra (with them) by night; animated by the far-seeing, we invoke him, mighty, of plural asing aspect, undecaying, endowed with felicity, (the source of) prosperity.”

Details:

Ṛṣi (sage/seer): ṛjiśvāḥ;
Devatā (deity/subject-matter): viśvedevā:;
Chandas (meter): triṣṭup ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

भुव॑नस्य । पि॒तर॑म् । गीः॒ऽभिः । आ॒भिः । रु॒द्रम् । दिवा॑ । व॒र्धय॑ । रु॒द्रम् । अ॒क्तौ । बृ॒हन्त॑म् । ऋ॒ष्वम् । अ॒जर॑म् । सु॒ऽसु॒म्नम् । ऋध॑क् । हु॒वे॒म॒ । क॒विना॑ । इ॒षि॒तासः॑ ॥
भुवनस्य । पितरम् । गीःभिः । आभिः । रुद्रम् । दिवा । वर्धय । रुद्रम् । अक्तौ । बृहन्तम् । ऋष्वम् । अजरम् । सुसुम्नम् । ऋधक् । हुवेम । कविना । इषितासः ॥
bhuvanasya | pitaram | gīḥ-bhiḥ | ābhiḥ | rudram | divā | vardhaya | rudram | aktau | bṛhantam | ṛṣvam | ajaram | su-sumnam | ṛdhak | huvema | kavinā | iṣitāsaḥ

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 6.49.10 English analysis of grammar]

bhuvanasya < bhuvana

[noun], genitive, singular, neuter

“Earth; being; world; bhuvana [word].”

pitaraṃ < pitaram < pitṛ

[noun], accusative, singular, masculine

“father; Pitṛ; ancestor; parent; paternal ancestor; pitṛ [word]; forefather.”

gīrbhir < gīrbhiḥ < gir

[noun], instrumental, plural, feminine

“hymn; praise; voice; words; invocation; command; statement; cry; language.”

ābhī < ābhiḥ < idam

[noun], instrumental, plural, feminine

“this; he,she,it (pers. pron.); here.”

rudraṃ < rudram < rudra

[noun], accusative, singular, masculine

“Shiva; Rudra; eleven; rudra [word]; eleventh.”

divā

[adverb]

“by day; divā [indecl.].”

vardhayā < vardhaya < vardhay < √vṛdh

[verb], singular, Present imperative

“increase; strengthen; promote; rear; add; greet; laud.”

rudram < rudra

[noun], accusative, singular, masculine

“Shiva; Rudra; eleven; rudra [word]; eleventh.”

aktau < aktu

[noun], locative, singular, masculine

“night; dark; beam.”

bṛhantam < bṛhat

[noun], accusative, singular, masculine

“large; great; loud; high; much(a); exalted; abundant; intensive; strong; huge.”

ṛṣvam < ṛṣva

[noun], accusative, singular, masculine

“distinguished; high; noble; enormous.”

ajaraṃ < ajaram < ajara

[noun], accusative, singular, masculine

“undecaying; ageless.”

suṣumnam < suṣumna

[noun], accusative, singular, masculine

ṛdhagghuvema < ṛdhak

[adverb]

“away; apart.”

ṛdhagghuvema < huvema < hu

[verb], plural, Aorist optative

“sacrifice; offer; pour; worship.”

kavineṣitāsaḥ < kavinā < kavi

[noun], instrumental, singular, masculine

“poet; wise man; bard; Venus; Uśanas; kavi [word]; Kavi; prophet; guru; Brahma.”

kavineṣitāsaḥ < iṣitāsaḥ < iṣay < √iṣ

[verb noun], nominative, plural

Like what you read? Consider supporting this website: