Rig Veda (translation and commentary)
by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382
The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...
Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.
Rig Veda 6.49.6
Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:
पर्ज॑न्यवाता वृषभा पृथि॒व्याः पुरी॑षाणि जिन्वत॒मप्या॑नि । सत्य॑श्रुतः कवयो॒ यस्य॑ गी॒र्भिर्जग॑तः स्थात॒र्जग॒दा कृ॑णुध्वम् ॥
पर्जन्यवाता वृषभा पृथिव्याः पुरीषाणि जिन्वतमप्यानि । सत्यश्रुतः कवयो यस्य गीर्भिर्जगतः स्थातर्जगदा कृणुध्वम् ॥
parjanyavātā vṛṣabhā pṛthivyāḥ purīṣāṇi jinvatam apyāni | satyaśrutaḥ kavayo yasya gīrbhir jagataḥ sthātar jagad ā kṛṇudhvam ||
English translation:
“Parjanya and Vāta, showerers of rain, and from te firmament available waters; sage Maruts, hearers of the truth, establishers of the world, multiply the moveable (wealth of him) by whose praises (you are propitiated).”
Commentary by Sāyaṇa: Ṛgveda-bhāṣya
Multiply: jagad ākṛṇudhvam = jagat: fixed as well as moveable, all living things, jagat sthāvara jaṅgamātmakam sarvam prāṇijātam
Details:
Ṛṣi (sage/seer): ṛjiśvāḥ;Devatā (deity/subject-matter): viśvedevā:;
Chandas (meter): nicṛttriṣṭup ;
Svara (tone/note): Swar;
Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:
पर्ज॑न्यवाता । वृ॒ष॒भा॒ । पृ॒थि॒व्याः । पुरी॑षाणि । जि॒न्व॒त॒म् । अप्या॑नि । सत्य॑ऽश्रुतः । क॒व॒यः॒ । यस्य॑ । गीः॒ऽभिः । जग॑तः । स्था॒तः॒ । जग॑त् । आ । कृ॒णु॒ध्व॒म् ॥
पर्जन्यवाता । वृषभा । पृथिव्याः । पुरीषाणि । जिन्वतम् । अप्यानि । सत्यश्रुतः । कवयः । यस्य । गीःभिः । जगतः । स्थातः । जगत् । आ । कृणुध्वम् ॥
parjanyavātā | vṛṣabhā | pṛthivyāḥ | purīṣāṇi | jinvatam | apyāni | satya-śrutaḥ | kavayaḥ | yasya | gīḥ-bhiḥ | jagataḥ | sthātaḥ | jagat | ā | kṛṇudhvam
Multi-layer Annotation of the Ṛgveda
[Rigveda 6.49.6 English analysis of grammar]
[noun], masculine
“cloud; Parjanya; Indra; nimbus.”
[noun], vocative, dual, masculine
“vāta; wind; fart; Vayu; air; draft; vāta [word]; Vāta; rheumatism; Marut.”
[noun], vocative, dual, masculine
“bull; Vṛṣabha; Vṛṣabha; best.”
[noun], genitive, singular, feminine
“Earth; pṛthivī; floor; Earth; earth; pṛthivī [word]; land.”
[noun], accusative, plural, neuter
“fecal matter; droppings; spring; earth; purīṣa [word]; Purīṣa; rust; affluence; defecation.”
[verb], dual, Present imperative
“enliven; animate.”
[noun], accusative, plural, neuter
“aquatic; aquatic.”
[noun], neuter
“truth; oath; satya [word]; promise.”
[noun], vocative, plural, masculine
“listening.”
[noun], vocative, plural, masculine
“poet; wise man; bard; Venus; Uśanas; kavi [word]; Kavi; prophet; guru; Brahma.”
[noun], genitive, singular, neuter
“who; which; yat [pronoun].”
[noun], instrumental, plural, feminine
“hymn; praise; voice; words; invocation; command; statement; cry; language.”
[noun], genitive, singular, neuter
“universe; Earth; world; people; Jagatī; Loka; animal; being.”
[noun], vocative, singular, masculine
[noun], accusative, singular, neuter
“universe; Earth; world; people; Jagatī; Loka; animal; being.”
[adverb]
“towards; ākāra; until; ā; since; according to; ā [suffix].”
[verb], plural, Present imperative
“make; perform; cause; produce; shape; construct; do; put; fill into; use; fuel; transform; bore; act; write; create; prepare; administer; dig; prepare; treat; take effect; add; trace; put on; process; treat; heed; hire; act; produce; assume; eat; ignite; chop; treat; obey; manufacture; appoint; evacuate; choose; understand; insert; happen; envelop; weigh; observe; practice; lend; bring; duplicate; plant; kṛ; concentrate; mix; knot; join; take; provide; utter; compose.”