Rig Veda (translation and commentary)
by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382
The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...
Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.
Rig Veda 6.45.21
Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:
स नो॑ नि॒युद्भि॒रा पृ॑ण॒ कामं॒ वाजे॑भिर॒श्विभि॑: । गोम॑द्भिर्गोपते धृ॒षत् ॥
स नो नियुद्भिरा पृण कामं वाजेभिरश्विभिः । गोमद्भिर्गोपते धृषत् ॥
sa no niyudbhir ā pṛṇa kāmaṃ vājebhir aśvibhiḥ | gomadbhir gopate dhṛṣat ||
English translation:
“Lord of cattle, (coming) with your mares, saisfy our desires completely with (abundant) food, with horses, and with kine.”
Details:
Ṛṣi (sage/seer): śaṃyurbārhaspatyaḥ [śaṃyurbārhaspatya];Devatā (deity/subject-matter): indra:;
Chandas (meter): gāyatrī;
Svara (tone/note): Swar;
Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:
सः । नः॒ । नि॒युत्ऽभिः॑ । आ । पृ॒ण॒ । काम॑म् । वाजे॑ऽभिः । अ॒श्विऽभिः॑ । गोम॑त्ऽभिः । गो॒ऽप॒ते॒ । धृ॒षत् ॥
सः । नः । नियुत्भिः । आ । पृण । कामम् । वाजेभिः । अश्विभिः । गोमत्भिः । गोपते । धृषत् ॥
saḥ | naḥ | niyut-bhiḥ | ā | pṛṇa | kāmam | vāje--bhiḥ | aśvi-bhiḥ | gomat-bhiḥ | go--pate | dhṛṣat
Multi-layer Annotation of the Ṛgveda
[Rigveda 6.45.21 English analysis of grammar]
[noun], nominative, singular, masculine
“this; he,she,it (pers. pron.); respective(a); that; nominative; then; particular(a); genitive; instrumental; accusative; there; tad [word]; dative; once; same.”
[noun], genitive, plural
“I; mine.”
[noun], instrumental, plural
“gift; team.”
[adverb]
“towards; ākāra; until; ā; since; according to; ā [suffix].”
[verb], singular, Present imperative
“satisfy.”
[noun], accusative, singular, masculine
“wish; desire; sexual love; sexual desire; desire; Kama; sensuality; love; purpose; sexual arousal; pleasure; enjoyment; licentiousness; kāma [word]; sexual intercourse; thorn apple; wish.”
[noun], instrumental, plural, masculine
“prize; Vāja; reward; reward; Ribhus; vigor; strength; contest.”
[noun], instrumental, plural, masculine
“rich in horses; horsy.”
[noun], instrumental, plural, masculine
“rich in cattle; bovine.”
[noun], vocative, singular, masculine
“Shiva; bull; cowboy; Indra; Gopati; king.”
[noun], accusative, singular, neuter