Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 6.45.4

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

सखा॑यो॒ ब्रह्म॑वाह॒सेऽर्च॑त॒ प्र च॑ गायत । स हि न॒: प्रम॑तिर्म॒ही ॥
सखायो ब्रह्मवाहसेऽर्चत प्र च गायत । स हि नः प्रमतिर्मही ॥
sakhāyo brahmavāhase 'rcata pra ca gāyata | sa hi naḥ pramatir mahī ||

English translation:

“Offer worship and praises, friends, to him who is to be attracted by prayers; for he verily is our great intelligence.”

Details:

Ṛṣi (sage/seer): śaṃyurbārhaspatyaḥ [śaṃyurbārhaspatya];
Devatā (deity/subject-matter): indra:;
Chandas (meter): nicṛdgāyatrī ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

सखा॑यः । ब्रह्म॑ऽवाहसे । अर्च॑त । प्र । च॒ । गा॒य॒त॒ । सः । हि । नः॒ । प्रऽम॑तिः । म॒ही ॥
सखायः । ब्रह्मवाहसे । अर्चत । प्र । च । गायत । सः । हि । नः । प्रमतिः । मही ॥
sakhāyaḥ | brahma-vāhase | arcata | pra | ca | gāyata | saḥ | hi | naḥ | pra-matiḥ | mahī

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 6.45.4 English analysis of grammar]

sakhāyo < sakhāyaḥ < sakhi

[noun], vocative, plural, masculine

“friend; companion; sakhi [word].”

brahmavāhase < brahma < brahman

[noun], neuter

“brahman; mantra; prayer; spell; Veda; Brahmin; sacred text; final emancipation; hymn; brahman [word]; Brāhmaṇa; study.”

brahmavāhase < vāhase < vāhas

[noun], dative, singular, masculine

'rcata < arcata < arc

[verb], plural, Present imperative

“sing; worship; honor; praise; welcome.”

pra

[adverb]

“towards; ahead.”

ca

[adverb]

“and; besides; then; now; even.”

gāyata <

[verb], plural, Present imperative

“sing; praise; jap; recite; describe.”

sa < tad

[noun], nominative, singular, masculine

“this; he,she,it (pers. pron.); respective(a); that; nominative; then; particular(a); genitive; instrumental; accusative; there; tad [word]; dative; once; same.”

hi

[adverb]

“because; indeed; for; therefore; hi [word].”

naḥ < mad

[noun], genitive, plural

“I; mine.”

pramatir < pramatiḥ < pramati

[noun], nominative, singular, feminine

“care; solicitude; caution; providence.”

mahī < mah

[noun], nominative, singular, feminine

“great; great; distinguished; much(a); adult; long; high.”

Like what you read? Consider supporting this website: