Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 6.43.3

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

यस्य॒ गा अ॒न्तरश्म॑नो॒ मदे॑ दृ॒ळ्हा अ॒वासृ॑जः । अ॒यं स सोम॑ इन्द्र ते सु॒तः पिब॑ ॥
यस्य गा अन्तरश्मनो मदे दृळ्हा अवासृजः । अयं स सोम इन्द्र ते सुतः पिब ॥
yasya gā antar aśmano made dṛḻhā avāsṛjaḥ | ayaṃ sa soma indra te sutaḥ piba ||

English translation:

“This Soma, in the exhilaration of which you have liberated the cattle, firm (fastened) within the rock, is poured out, Indra, for you; drink.”

Details:

Ṛṣi (sage/seer): bharadvājo bārhaspatyaḥ [bharadvāja bārhaspatya];
Devatā (deity/subject-matter): indra:;
Chandas (meter): uṣṇik ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

यस्य॑ । गाः । अ॒न्तः । अश्म॑नः । मदे॑ । दृ॒ळ्हाः । अ॒व॒ऽअसृ॑जः । अ॒यम् । सः । सोमः॑ । इ॒न्द्र॒ । ते॒ । सु॒तः । पिब॑ ॥
यस्य । गाः । अन्तः । अश्मनः । मदे । दृळ्हाः । अवअसृजः । अयम् । सः । सोमः । इन्द्र । ते । सुतः । पिब ॥
yasya | gāḥ | antaḥ | aśmanaḥ | made | dṛḷhāḥ | ava-asṛjaḥ | ayam | saḥ | somaḥ | indra | te | sutaḥ | piba

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 6.43.3 English analysis of grammar]

yasya < yad

[noun], genitive, singular, masculine

“who; which; yat [pronoun].”

< gāḥ < go

[noun], accusative, plural, feminine

“cow; cattle; go [word]; Earth; bull; floor; milk; beam; sunbeam; leather; hide; horn; language; bowstring; earth; ox; Svarga.”

antar

[adverb]

“inside; in; antar [word]; midmost; between; among.”

aśmano < aśmanaḥ < aśman

[noun], ablative, singular, masculine

“stone; aśmarī; rock; aśman [word]; adri; mineral; piṇḍatālaka; mountain.”

made < mada

[noun], locative, singular, masculine

“drunkenness; mada; estrus; excitement; sexual arousal; alcohol; musth; mad; mada; ecstasy; pride; drink; joy; arrogance; vivification.”

dṛᄆhā < dṛḍhāḥ < dṛh

[verb noun], accusative, plural

“fixate; strengthen.”

avāsṛjaḥ < avasṛj < √sṛj

[verb], singular, Imperfect

“free; shoot; ejaculate.”

ayaṃ < ayam < idam

[noun], nominative, singular, masculine

“this; he,she,it (pers. pron.); here.”

sa < tad

[noun], nominative, singular, masculine

“this; he,she,it (pers. pron.); respective(a); that; nominative; then; particular(a); genitive; instrumental; accusative; there; tad [word]; dative; once; same.”

soma < somaḥ < soma

[noun], nominative, singular, masculine

“Soma; moon; soma [word]; Candra.”

indra

[noun], vocative, singular, masculine

“Indra; leader; best; king; first; head; self; indra [word]; Indra; sapphire; fourteen; guru.”

te < tvad

[noun], dative, singular

“you.”

sutaḥ < su

[verb noun], nominative, singular

“press out; su.”

piba <

[verb], singular, Present imperative

“drink; gulp; soak; drink; suck; inhale.”

Like what you read? Consider supporting this website: