Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 6.43.1

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

यस्य॒ त्यच्छम्ब॑रं॒ मदे॒ दिवो॑दासाय र॒न्धय॑: । अ॒यं स सोम॑ इन्द्र ते सु॒तः पिब॑ ॥
यस्य त्यच्छम्बरं मदे दिवोदासाय रन्धयः । अयं स सोम इन्द्र ते सुतः पिब ॥
yasya tyac chambaram made divodāsāya randhayaḥ | ayaṃ sa soma indra te sutaḥ piba ||

English translation:

“This Soma, in the exhilaration of which it is known that you have subdued Śambara for (the sake of) Divodāsa, is poured out, Indra, for you; drink.”

Commentary by Sāyaṇa: Ṛgveda-bhāṣya

It is known: yasya tyacchambaram made: tyat = tat prasiddham yathā bhavati tathā, such as that which is notorious

Details:

Ṛṣi (sage/seer): bharadvājo bārhaspatyaḥ [bharadvāja bārhaspatya];
Devatā (deity/subject-matter): indra:;
Chandas (meter): uṣṇik ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

यस्य॑ । त्यत् । शम्ब॑रम् । मदे॑ । दिवः॑ऽदासाय । र॒न्धयः॑ । अ॒यम् । सः । सोमः॑ । इ॒न्द्र॒ । ते॒ । सु॒तः । पिब॑ ॥
यस्य । त्यत् । शम्बरम् । मदे । दिवःदासाय । रन्धयः । अयम् । सः । सोमः । इन्द्र । ते । सुतः । पिब ॥
yasya | tyat | śambaram | made | divaḥ-dāsāya | randhayaḥ | ayam | saḥ | somaḥ | indra | te | sutaḥ | piba

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 6.43.1 English analysis of grammar]

yasya < yad

[noun], genitive, singular, masculine

“who; which; yat [pronoun].”

tyacchambaram < tyad < tya

[noun], accusative, singular, neuter

“that.”

tyacchambaram < śambaram < śambara

[noun], accusative, singular, masculine

“Śambara; Śambara.”

made < mada

[noun], locative, singular, masculine

“drunkenness; mada; estrus; excitement; sexual arousal; alcohol; musth; mad; mada; ecstasy; pride; drink; joy; arrogance; vivification.”

divodāsāya < divodāsa

[noun], dative, singular, masculine

“Divodāsa.”

randhayaḥ < randhay < √radh

[verb], singular, Present injunctive

“subjugate; hand over.”

ayaṃ < ayam < idam

[noun], nominative, singular, masculine

“this; he,she,it (pers. pron.); here.”

sa < tad

[noun], nominative, singular, masculine

“this; he,she,it (pers. pron.); respective(a); that; nominative; then; particular(a); genitive; instrumental; accusative; there; tad [word]; dative; once; same.”

soma < somaḥ < soma

[noun], nominative, singular, masculine

“Soma; moon; soma [word]; Candra.”

indra

[noun], vocative, singular, masculine

“Indra; leader; best; king; first; head; self; indra [word]; Indra; sapphire; fourteen; guru.”

te < tvad

[noun], dative, singular

“you.”

sutaḥ < su

[verb noun], nominative, singular

“press out; su.”

piba <

[verb], singular, Present imperative

“drink; gulp; soak; drink; suck; inhale.”

Like what you read? Consider supporting this website: