Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 6.35.1

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

क॒दा भु॑व॒न्रथ॑क्षयाणि॒ ब्रह्म॑ क॒दा स्तो॒त्रे स॑हस्रपो॒ष्यं॑ दाः । क॒दा स्तोमं॑ वासयोऽस्य रा॒या क॒दा धिय॑: करसि॒ वाज॑रत्नाः ॥
कदा भुवन्रथक्षयाणि ब्रह्म कदा स्तोत्रे सहस्रपोष्यं दाः । कदा स्तोमं वासयोऽस्य राया कदा धियः करसि वाजरत्नाः ॥
kadā bhuvan rathakṣayāṇi brahma kadā stotre sahasrapoṣyaṃ dāḥ | kadā stomaṃ vāsayo 'sya rāyā kadā dhiyaḥ karasi vājaratnāḥ ||

English translation:

“When may our prayers (be with you) in your chariot? When will you grant to your adorer the (means of) maintaining thousands? When will you recompense my adoration with riches? When will you render sacred rites productive of food?”

Details:

Ṛṣi (sage/seer): naraḥ [nara];
Devatā (deity/subject-matter): indra:;
Chandas (meter): virāṭtrisṭup ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

क॒दा । भु॒व॒न् । रथ॑ऽक्षयाणि । ब्रह्म॑ । क॒दा । स्तो॒त्रे । स॒ह॒स्र॒ऽपो॒ष्य॑म् । दाः॒ । क॒दा । स्तोम॑म् । वा॒स॒यः॒ । अ॒स्य॒ । रा॒या । क॒दा । धियः॑ । क॒र॒सि॒ । वाज॑ऽरत्नाः ॥
कदा । भुवन् । रथक्षयाणि । ब्रह्म । कदा । स्तोत्रे । सहस्रपोष्यम् । दाः । कदा । स्तोमम् । वासयः । अस्य । राया । कदा । धियः । करसि । वाजरत्नाः ॥
kadā | bhuvan | ratha-kṣayāṇi | brahma | kadā | stotre | sahasra-poṣyam | dāḥ | kadā | stomam | vāsayaḥ | asya | rāyā | kadā | dhiyaḥ | karasi | vāja-ratnāḥ

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 6.35.1 English analysis of grammar]

kadā

[adverb]

“when; kadā [word].”

bhuvan < bhū

[verb], plural, Aorist conj./subj.

“become; be; originate; transform; happen; result; exist; be born; be; be; come to life; grow; elapse; come to mind; thrive; become; impend; show; conceive; understand; stand; constitute; serve; apply; behave.”

rathakṣayāṇi < ratha

[noun], masculine

“chariot; warrior; ratha [word]; Dalbergia oojeinensis; rattan.”

rathakṣayāṇi < kṣayāṇi < kṣaya

[noun], nominative, plural, neuter

“dwelling.”

brahma < brahman

[noun], nominative, singular, neuter

“brahman; mantra; prayer; spell; Veda; Brahmin; sacred text; final emancipation; hymn; brahman [word]; Brāhmaṇa; study.”

kadā

[adverb]

“when; kadā [word].”

stotre < stotra

[noun], locative, singular, neuter

“hymn; praise.”

sahasrapoṣyaṃ < sahasra

[noun], neuter

“thousand; one-thousandth; sahasra [word].”

sahasrapoṣyaṃ < poṣyam < puṣ

[verb noun], accusative, singular

“boom; grow; promote; foster.”

dāḥ <

[verb], singular, Aorist inj. (proh.)

“give; add; perform; put; administer; fill into; give; ignite; put on; offer; use; fuel; pour; grant; feed; teach; construct; insert; drip; wrap; pay; hand over; lend; inflict; concentrate; sacrifice; splint; poultice; create.”

kadā

[adverb]

“when; kadā [word].”

stomaṃ < stomam < stoma

[noun], accusative, singular, masculine

“hymn; Stoma; stoma [word].”

vāsayo < vāsayaḥ < vāsay < √vas

[verb], singular, Present injunctive

“dress.”

'sya < asya < idam

[noun], genitive, singular, masculine

“this; he,she,it (pers. pron.); here.”

rāyā < rai

[noun], instrumental, singular, masculine

“wealth; possession; rai [word]; gold.”

kadā

[adverb]

“when; kadā [word].”

dhiyaḥ < dhī

[noun], accusative, plural, feminine

“intelligence; prayer; mind; insight; idea; hymn; purpose; art; knowledge.”

karasi < kṛ

[verb], singular, Aorist conj./subj.

“make; perform; cause; produce; shape; construct; do; put; fill into; use; fuel; transform; bore; act; write; create; prepare; administer; dig; prepare; treat; take effect; add; trace; put on; process; treat; heed; hire; act; produce; assume; eat; ignite; chop; treat; obey; manufacture; appoint; evacuate; choose; understand; insert; happen; envelop; weigh; observe; practice; lend; bring; duplicate; plant; kṛ; concentrate; mix; knot; join; take; provide; utter; compose.”

vājaratnāḥ < vāja

[noun], masculine

“prize; Vāja; reward; reward; Ribhus; vigor; strength; contest.”

vājaratnāḥ < ratnāḥ < ratna

[noun], accusative, plural, feminine

“jewel; wealth; best; treasure; vajra; property; jewel; ruby; jewelry.”

Like what you read? Consider supporting this website: