Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 6.34.4

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

अस्मा॑ ए॒तद्दि॒व्य१॒॑र्चेव॑ मा॒सा मि॑मि॒क्ष इन्द्रे॒ न्य॑यामि॒ सोम॑: । जनं॒ न धन्व॑न्न॒भि सं यदाप॑: स॒त्रा वा॑वृधु॒र्हव॑नानि य॒ज्ञैः ॥
अस्मा एतद्दिव्यर्चेव मासा मिमिक्ष इन्द्रे न्ययामि सोमः । जनं न धन्वन्नभि सं यदापः सत्रा वावृधुर्हवनानि यज्ञैः ॥
asmā etad divy arceva māsā mimikṣa indre ny ayāmi somaḥ | janaṃ na dhanvann abhi saṃ yad āpaḥ satrā vāvṛdhur havanāni yajñaiḥ ||

English translation:

“The mixed Soma has been prepared for Indra, (to be offered) on the day (of the sacrifice), with reverence-like adoration, when praises, together with offerings, yield him increase, as when water (revives) a man in a desert waste.”

Commentary by Sāyaṇa: Ṛgveda-bhāṣya

Adoration: divyarceva māsā = divase sautye ahani arcana sādhanena stotreṇeve mānena, with respect, like praise, the instrumental ument of worship on the day for the libation; to illustrate: a mantra beginning Vṛraghna, slayer of Vṛtra; divi dyotake arceva arkaḥ sūrya iva māsā māsas candramāḥ sa iva, which, with the following word, mimikṣa, explained vṛṣṭyudakānām sektā, the sprinkler of rain-waters, applied to Indra: ya indro vartate, that Indra who is the shedder of rain, like the sun and the moon in heaven

Details:

Ṛṣi (sage/seer): śunahotraḥ [śunahotra];
Devatā (deity/subject-matter): indra:;
Chandas (meter): triṣṭup ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

अस्मै॑ । ए॒तत् । दि॒वि । अ॒र्चाऽइ॑व । मा॒सा । मि॒मि॒क्षः । इन्द्रे॑ । नि । अ॒या॒मि॒ । सोमः॑ । जन॑म् । न । धन्व॑न् । अ॒भि । सम् । यत् । आपः॑ । स॒त्राः । व॒वृ॒धुः॒ । हव॑नानि । य॒ज्ञैः ॥
अस्मै । एतत् । दिवि । अर्चाइव । मासा । मिमिक्षः । इन्द्रे । नि । अयामि । सोमः । जनम् । न । धन्वन् । अभि । सम् । यत् । आपः । सत्राः । ववृधुः । हवनानि । यज्ञैः ॥
asmai | etat | divi | arcāiva | māsā | mimikṣaḥ | indre | ni | ayāmi | somaḥ | janam | na | dhanvan | abhi | sam | yat | āpaḥ | satrāḥ | vavṛdhuḥ | havanāni | yajñaiḥ

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 6.34.4 English analysis of grammar]

asmā < asmai < idam

[noun], dative, singular, masculine

“this; he,she,it (pers. pron.); here.”

etad < etat < etad

[noun], nominative, singular, neuter

“this; he,she,it (pers. pron.); etad [word].”

divy < divi < div

[noun], locative, singular, masculine

“sky; Svarga; day; div [word]; heaven and earth; day; dawn.”

arceva < arcā < arca

[noun], nominative, dual, masculine

arceva < iva

[adverb]

“like; as it were; somehow; just so.”

māsā < māsa

[noun], nominative, dual, masculine

“month; lunar month; māsa [word].”

mimikṣa < mikṣ

[verb], singular, Perfect indicative

“season.”

indre < indra

[noun], locative, singular, masculine

“Indra; leader; best; king; first; head; self; indra [word]; Indra; sapphire; fourteen; guru.”

ny < ni

[adverb]

“back; down.”

ayāmi < yam

[verb], singular, Aorist passive

“concentrate; grant; restrain; cause; control; offer; cover; raise.”

somaḥ < soma

[noun], nominative, singular, masculine

“Soma; moon; soma [word]; Candra.”

janaṃ < janam < jana

[noun], accusative, singular, masculine

“people; national; man; relative; jan; Janaloka; person; jana [word]; man; attendant; Jana; foreigner; inhabitant; group.”

na

[adverb]

“not; like; no; na [word].”

dhanvann < dhanvan

[noun], locative, singular, neuter

“bow; desert; steppe; barren.”

abhi

[adverb]

“towards; on.”

saṃ < sam

[adverb]

“sam; together; together; saṃ.”

yad < yat

[adverb]

“once [when]; because; that; if; how.”

āpaḥ < ap

[noun], nominative, plural, feminine

“water; body of water; water; ap [word]; juice; jala.”

satrā

[adverb]

vāvṛdhur < vāvṛdhuḥ < vṛdh

[verb], plural, Perfect indicative

“increase; grow; vṛdh; increase; succeed; strengthen; grow up; spread.”

havanāni < havana

[noun], nominative, plural, neuter

“invocation.”

yajñaiḥ < yajña

[noun], instrumental, plural, masculine

“yajña; religious ceremony; Vishnu; yajña [word]; Yajña; Shiva.”

Like what you read? Consider supporting this website: