Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 6.31.2

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

त्वद्भि॒येन्द्र॒ पार्थि॑वानि॒ विश्वाच्यु॑ता चिच्च्यावयन्ते॒ रजां॑सि । द्यावा॒क्षामा॒ पर्व॑तासो॒ वना॑नि॒ विश्वं॑ दृ॒ळ्हं भ॑यते॒ अज्म॒न्ना ते॑ ॥
त्वद्भियेन्द्र पार्थिवानि विश्वाच्युता चिच्च्यावयन्ते रजांसि । द्यावाक्षामा पर्वतासो वनानि विश्वं दृळ्हं भयते अज्मन्ना ते ॥
tvad bhiyendra pārthivāni viśvācyutā cic cyāvayante rajāṃsi | dyāvākṣāmā parvatāso vanāni viśvaṃ dṛḻham bhayate ajmann ā te ||

English translation:

“Through fear of you, Indra, all the regions of the firmamet cause the unfallen (rain) to descend; the heavens, the earth, the mountains, the forests, all the solid (universe) is alarmed at your approach.”

Details:

Ṛṣi (sage/seer): suhotraḥ [suhotra];
Devatā (deity/subject-matter): indra:;
Chandas (meter): svarāṭpaṅkti;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

त्वत् । भि॒या । इ॒न्द्र॒ । पार्थि॑वानि । विश्वा॑ । अच्यु॑ता । चि॒त् । च्य॒व॒य॒न्ते॒ । रजां॑सि । द्यावा॒क्षामा॑ । पर्व॑तासः । वना॑नि । विश्व॑म् । दृ॒ळ्हम् । भ॒य॒ते॒ । अज्म॑न् । आ । ते॒ ॥
त्वत् । भिया । इन्द्र । पार्थिवानि । विश्वा । अच्युता । चित् । च्यवयन्ते । रजांसि । द्यावाक्षामा । पर्वतासः । वनानि । विश्वम् । दृळ्हम् । भयते । अज्मन् । आ । ते ॥
tvat | bhiyā | indra | pārthivāni | viśvā | acyutā | cit | cyavayante | rajāṃsi | dyāvākṣāmā | parvatāsaḥ | vanāni | viśvam | dṛḷham | bhayate | ajman | ā | te

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 6.31.2 English analysis of grammar]

tvad < tvat < tvad

[noun], ablative, singular

“you.”

bhiyendra < bhiyā < bhī

[noun], instrumental, singular, feminine

“fear; bhī; alarm.”

bhiyendra < indra

[noun], vocative, singular, masculine

“Indra; leader; best; king; first; head; self; indra [word]; Indra; sapphire; fourteen; guru.”

pārthivāni < pārthiva

[noun], nominative, plural, neuter

“earthly; earthen; mundane; royal; tellurian; sublunar.”

viśvācyutā < viśvā < viśva

[noun], nominative, plural, neuter

“all(a); whole; complete; each(a); viśva [word]; completely; wholly.”

viśvācyutā < acyutā < acyuta

[noun], nominative, plural, neuter

“firm; regular; permanent; immovable; unchanging.”

cic < cit

[adverb]

“even; indeed.”

cyāvayante < cyāvay < √cyu

[verb], plural, Present indikative

“chase away; remove; move.”

rajāṃsi < rajas

[noun], nominative, plural, neuter

“powder; menorrhea; dust; Rajas; atmosphere; rajas; pollen; passion; rajas [word]; sindūra; rust; tin; impurity; dark; sky.”

dyāvākṣāmā < dyāvākṣam

[noun], nominative, dual, feminine

“heaven and earth.”

parvatāso < parvatāsaḥ < parvata

[noun], nominative, plural, masculine

“mountain; Parvata; parvata [word]; Parvata; Parvata; rock; height.”

vanāni < vana

[noun], nominative, plural, neuter

“forest; wood; tree; grove; vana [word]; forest; brush.”

viśvaṃ < viśvam < viśva

[noun], nominative, singular, neuter

“all(a); whole; complete; each(a); viśva [word]; completely; wholly.”

dṛᄆham < dṛḍha

[noun], nominative, singular, neuter

“hard; intense; firm; fixed; resolute; mesomorphic; grim; dṛḍha [word]; rainproof; sturdy; shut; firm; insoluble; strong; tough; tight.”

bhayate < bhī

[verb], singular, Present indikative

“fear; fear.”

ajmann < ajman

[noun], locative, singular, neuter

“drive.”

ā

[adverb]

“towards; ākāra; until; ā; since; according to; ā [suffix].”

te < tvad

[noun], genitive, singular

“you.”

Like what you read? Consider supporting this website: