Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 6.27.2

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

सद॑स्य॒ मदे॒ सद्व॑स्य पी॒ताविन्द्र॒: सद॑स्य स॒ख्ये च॑कार । रणा॑ वा॒ ये नि॒षदि॒ सत्ते अ॑स्य पु॒रा वि॑विद्रे॒ सदु॒ नूत॑नासः ॥
सदस्य मदे सद्वस्य पीताविन्द्रः सदस्य सख्ये चकार । रणा वा ये निषदि सत्ते अस्य पुरा विविद्रे सदु नूतनासः ॥
sad asya made sad v asya pītāv indraḥ sad asya sakhye cakāra | raṇā vā ye niṣadi sat te asya purā vividre sad u nūtanāsaḥ ||

English translation:

“Verily, in the exhilaration of this (Soma) Indra has done a good deed; on quaffing the libation (he has done) a good deed; (he has done) a good deed in friendship for this Soma; former as well as recent adorers have obtained good of you in the chamber (of the libation).”

Details:

Ṛṣi (sage/seer): bharadvājo bārhaspatyaḥ [bharadvāja bārhaspatya];
Devatā (deity/subject-matter): indra:;
Chandas (meter): svarāṭpaṅkti;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

सत् । अ॒स्य॒ । मदे॑ । सत् । ऊँ॒ इति॑ । अ॒स्य॒ । पी॒तौ । इन्द्रः॑ । सत् । अ॒स्य॒ । स॒ख्ये । च॒का॒र॒ । रणाः॑ । वा॒ । ये । नि॒ऽसदि॑ । सत् । ते । अ॒स्य॒ । पु॒रा । वि॒वि॒द्रे॒ । सत् । ऊँ॒ इति॑ । नूत॑नासः ॥
सत् । अस्य । मदे । सत् । ऊँ इति । अस्य । पीतौ । इन्द्रः । सत् । अस्य । सख्ये । चकार । रणाः । वा । ये । निसदि । सत् । ते । अस्य । पुरा । विविद्रे । सत् । ऊँ इति । नूतनासः ॥
sat | asya | made | sat | oṃ iti | asya | pītau | indraḥ | sat | asya | sakhye | cakāra | raṇāḥ | vā | ye | ni-sadi | sat | te | asya | purā | vividre | sat | oṃ iti | nūtanāsaḥ

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 6.27.2 English analysis of grammar]

sad < sat

[noun], accusative, singular, neuter

“good; good; real; existent; virtuous; sat [prefix]; real.”

asya < idam

[noun], genitive, singular, masculine

“this; he,she,it (pers. pron.); here.”

made < mada

[noun], locative, singular, masculine

“drunkenness; mada; estrus; excitement; sexual arousal; alcohol; musth; mad; mada; ecstasy; pride; drink; joy; arrogance; vivification.”

sad < sat

[noun], accusative, singular, neuter

“good; good; real; existent; virtuous; sat [prefix]; real.”

v < u

[adverb]

“ukāra; besides; now; indeed; u.”

asya < idam

[noun], genitive, singular, masculine

“this; he,she,it (pers. pron.); here.”

pītāv < pītau < pīti

[noun], locative, singular, feminine

“drinking; haritāla.”

indraḥ < indra

[noun], nominative, singular, masculine

“Indra; leader; best; king; first; head; self; indra [word]; Indra; sapphire; fourteen; guru.”

sad < sat

[noun], accusative, singular, neuter

“good; good; real; existent; virtuous; sat [prefix]; real.”

asya < idam

[noun], genitive, singular, masculine

“this; he,she,it (pers. pron.); here.”

sakhye < sakhi

[noun], dative, singular, masculine

“friend; companion; sakhi [word].”

cakāra < kṛ

[verb], singular, Perfect indicative

“make; perform; cause; produce; shape; construct; do; put; fill into; use; fuel; transform; bore; act; write; create; prepare; administer; dig; prepare; treat; take effect; add; trace; put on; process; treat; heed; hire; act; produce; assume; eat; ignite; chop; treat; obey; manufacture; appoint; evacuate; choose; understand; insert; happen; envelop; weigh; observe; practice; lend; bring; duplicate; plant; kṛ; concentrate; mix; knot; join; take; provide; utter; compose.”

raṇā < raṇāḥ < raṇa

[noun], nominative, plural, masculine

“battle; fight; pleasure; joy; war; combat.”

[adverb]

“or; optionally; either.”

ye < yad

[noun], nominative, plural, masculine

“who; which; yat [pronoun].”

niṣadi < niṣad

[noun], locative, singular, feminine

sat

[noun], accusative, singular, neuter

“good; good; real; existent; virtuous; sat [prefix]; real.”

te < tad

[noun], nominative, plural, masculine

“this; he,she,it (pers. pron.); respective(a); that; nominative; then; particular(a); genitive; instrumental; accusative; there; tad [word]; dative; once; same.”

asya < idam

[noun], genitive, singular, masculine

“this; he,she,it (pers. pron.); here.”

purā

[adverb]

“once; earlier; first; purā [indecl.].”

vividre < vid

[verb], plural, Perfect indicative

“find; detect; marry; get; think.”

sad < sat

[noun], accusative, singular, neuter

“good; good; real; existent; virtuous; sat [prefix]; real.”

u

[adverb]

“ukāra; besides; now; indeed; u.”

nūtanāsaḥ < nūtana

[noun], nominative, plural, masculine

“new; fresh; recent; contemporary; present(a); first.”

Like what you read? Consider supporting this website: