Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 6.24.8

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

न वी॒ळवे॒ नम॑ते॒ न स्थि॒राय॒ न शर्ध॑ते॒ दस्यु॑जूताय स्त॒वान् । अज्रा॒ इन्द्र॑स्य गि॒रय॑श्चिदृ॒ष्वा ग॑म्भी॒रे चि॑द्भवति गा॒धम॑स्मै ॥
न वीळवे नमते न स्थिराय न शर्धते दस्युजूताय स्तवान् । अज्रा इन्द्रस्य गिरयश्चिदृष्वा गम्भीरे चिद्भवति गाधमस्मै ॥
na vīḻave namate na sthirāya na śardhate dasyujūtāya stavān | ajrā indrasya girayaś cid ṛṣvā gambhīre cid bhavati gādham asmai ||

English translation:

“Glorified by us, he bows not down to the robust, nor to the resolute, nor to the person vering (worshipper) who is instrumental gated by the (irreligious) Dasyus; the lofty mountains are easy of access o Indra; to him there is a bottom in the (lowest) deep.”

Details:

Ṛṣi (sage/seer): bharadvājo bārhaspatyaḥ [bharadvāja bārhaspatya];
Devatā (deity/subject-matter): indra:;
Chandas (meter): triṣṭup ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

न । वी॒ळवे॑ । नम॑ते । न । स्थि॒राय॑ । न । शर्ध॑ते । दस्यु॑ऽजूताय । स्त॒वान् । अज्राः॑ । इन्द्र॑स्य । गि॒रयः॑ । चित् । ऋ॒ष्वाः । ग॒म्भी॒रे । चि॒त् । भ॒व॒ति॒ । गा॒धम् । अ॒स्मै॒ ॥
न । वीळवे । नमते । न । स्थिराय । न । शर्धते । दस्युजूताय । स्तवान् । अज्राः । इन्द्रस्य । गिरयः । चित् । ऋष्वाः । गम्भीरे । चित् । भवति । गाधम् । अस्मै ॥
na | vīḷave | namate | na | sthirāya | na | śardhate | dasyu-jūtāya | stavān | ajrāḥ | indrasya | girayaḥ | cit | ṛṣvāḥ | gambhīre | cit | bhavati | gādham | asmai

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 6.24.8 English analysis of grammar]

na

[adverb]

“not; like; no; na [word].”

vīᄆave < vīḍu

[noun], dative, singular, masculine

“hard; firm.”

namate < nam

[verb], singular, Present indikative

“bow; bend; condescend; worship; bend; lower.”

na

[adverb]

“not; like; no; na [word].”

sthirāya < sthira

[noun], dative, singular, masculine

“firm; hard; lasting; calm; stable; immovable; firm; strong; sthira [word]; vegetable; potent; steadfast; durable; firm; trustworthy; trustworthy; diligent.”

na

[adverb]

“not; like; no; na [word].”

śardhate < śṛdh

[verb noun], dative, singular

dasyujūtāya < dasyu

[noun], masculine

“savage; outcast; mugger.”

dasyujūtāya < jūtāya <

[verb noun], dative, singular

“animate; encourage; impel; inspire.”

stavān < stavat

[noun], nominative, singular, masculine

ajrā < ajrāḥ < ajra

[noun], nominative, plural, masculine

“plain.”

indrasya < indra

[noun], genitive, singular, masculine

“Indra; leader; best; king; first; head; self; indra [word]; Indra; sapphire; fourteen; guru.”

girayaś < girayaḥ < giri

[noun], nominative, plural, masculine

“mountain; adri; rock; giri [word]; hill; śilājatu.”

cid < cit

[adverb]

“even; indeed.”

ṛṣvā < ṛṣvāḥ < ṛṣva

[noun], nominative, plural, masculine

“distinguished; high; noble; enormous.”

gambhīre < gambhīra

[noun], locative, singular, neuter

cid < cit

[noun], nominative, singular, feminine

“supreme spirit; cit [word]; soul.”

bhavati < bhū

[verb], singular, Present indikative

“become; be; originate; transform; happen; result; exist; be born; be; be; come to life; grow; elapse; come to mind; thrive; become; impend; show; conceive; understand; stand; constitute; serve; apply; behave.”

gādham < gādha

[noun], nominative, singular, neuter

“ford.”

asmai < idam

[noun], dative, singular, masculine

“this; he,she,it (pers. pron.); here.”

Like what you read? Consider supporting this website: