Rig Veda (translation and commentary)
by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382
The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...
Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.
Rig Veda 6.24.5
Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:
अ॒न्यद॒द्य कर्व॑रम॒न्यदु॒ श्वोऽस॑च्च॒ सन्मुहु॑राच॒क्रिरिन्द्र॑: । मि॒त्रो नो॒ अत्र॒ वरु॑णश्च पू॒षार्यो वश॑स्य पर्ये॒तास्ति॑ ॥
अन्यदद्य कर्वरमन्यदु श्वोऽसच्च सन्मुहुराचक्रिरिन्द्रः । मित्रो नो अत्र वरुणश्च पूषार्यो वशस्य पर्येतास्ति ॥
anyad adya karvaram anyad u śvo 'sac ca san muhur ācakrir indraḥ | mitro no atra varuṇaś ca pūṣāryo vaśasya paryetāsti ||
English translation:
“Indra achieves one act today, another tomorrow, evil and good repeatedly; may he, and Mitra, Varuṇa, Pūṣan, Arya, be on this occasion promoters of the desired result.”
Details:
Ṛṣi (sage/seer): bharadvājo bārhaspatyaḥ [bharadvāja bārhaspatya];Devatā (deity/subject-matter): indra:;
Chandas (meter): paṅktiḥ ;
Svara (tone/note): Swar;
Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:
अ॒न्यत् । अ॒द्य । कर्व॑रम् । अ॒न्यत् । ऊँ॒ इति॑ । श्वः । अस॑त् । च॒ । सत् । मुहुः॑ । आ । च॒क्रिः । इन्द्रः॑ । मि॒त्रः । नः॒ । अत्र॑ । वरु॑णः । च॒ । पू॒षा । अ॒र्यः । वश॑स्य । प॒रि॒ऽए॒ता । अ॒स्ति॒ ॥
अन्यत् । अद्य । कर्वरम् । अन्यत् । ऊँ इति । श्वः । असत् । च । सत् । मुहुः । आ । चक्रिः । इन्द्रः । मित्रः । नः । अत्र । वरुणः । च । पूषा । अर्यः । वशस्य । परिएता । अस्ति ॥
anyat | adya | karvaram | anyat | oṃ iti | śvaḥ | asat | ca | sat | muhuḥ | ā | cakriḥ | indraḥ | mitraḥ | naḥ | atra | varuṇaḥ | ca | pūṣā | aryaḥ | vaśasya | pari-etā | asti
Multi-layer Annotation of the Ṛgveda
[Rigveda 6.24.5 English analysis of grammar]
[noun], accusative, singular, neuter
“other; another(a); remaining; different; anya [word]; other than; more(a); fresh; any(a).”
[adverb]
“now; today; then; nowadays; adya [word].”
[noun], accusative, singular, neuter
“deed.”
[noun], accusative, singular, neuter
“other; another(a); remaining; different; anya [word]; other than; more(a); fresh; any(a).”
[adverb]
“ukāra; besides; now; indeed; u.”
[adverb]
“tomorrow.”
[noun], accusative, singular, neuter
“nonexistent; bad; wrong; wrong; asat [prefix]; dissident; fake.”
[adverb]
“and; besides; then; now; even.”
[verb noun], accusative, singular
“be; exist; become; originate; happen; result; be; dwell; be born; stay; be; equal; exist; transform.”
[adverb]
“again; repeatedly; continually.”
[noun], nominative, singular, masculine
[noun], nominative, singular, masculine
“Indra; leader; best; king; first; head; self; indra [word]; Indra; sapphire; fourteen; guru.”
[noun], nominative, singular, masculine
“friend; Mitra; mitra [word]; sun; ally.”
[noun], dative, plural
“I; mine.”
[adverb]
“now; there; then; then; there; here; here; in the following; alternatively; now.”
[noun], nominative, singular, masculine
“Varuna; varuṇa [word]; Crataeva religiosa Forst.; Varuṇa; varuṇādi.”
[adverb]
“and; besides; then; now; even.”
[noun], nominative, singular, masculine
“Pushan; pūṣan [word]; sun.”
[noun], genitive, singular, masculine
[noun], genitive, singular, masculine
“control; dominion; influence; power; Vaśa; vaśa [word]; will; authority; control; wish; supervision.”
[verb], singular, periphrast. future
“circumambulate; wander; revolve; overwhelm.”
[verb], singular, Present indikative
“be; exist; become; originate; happen; result; be; dwell; be born; stay; be; equal; exist; transform.”