Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 6.18.14

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

अनु॒ त्वाहि॑घ्ने॒ अध॑ देव दे॒वा मद॒न्विश्वे॑ क॒वित॑मं कवी॒नाम् । करो॒ यत्र॒ वरि॑वो बाधि॒ताय॑ दि॒वे जना॑य त॒न्वे॑ गृणा॒नः ॥
अनु त्वाहिघ्ने अध देव देवा मदन्विश्वे कवितमं कवीनाम् । करो यत्र वरिवो बाधिताय दिवे जनाय तन्वे गृणानः ॥
anu tvāhighne adha deva devā madan viśve kavitamaṃ kavīnām | karo yatra varivo bādhitāya dive janāya tanve gṛṇānaḥ ||

English translation:

“Divine Indra, all the gods have glorified you, the wisest of the wise, for the destruction of Ahi; when propitiated, you have given wealth to the distressed worshipper, and to his posterity.”

Commentary by Sāyaṇa: Ṛgveda-bhāṣya

When propitiated: yatra varivo bādhitāya dive janāya tanve gṛṇaḥ karaḥ = yasmin kāle piditya stotre janāya tat tanayāya ca dhanam stūyamāṇo adadaḥ = when being praised, you have given ease to the celestial people through the relief, tanve, śobhāyai, caused by the demolition of Ahi

Details:

Ṛṣi (sage/seer): bharadvājo bārhaspatyaḥ [bharadvāja bārhaspatya];
Devatā (deity/subject-matter): indra:;
Chandas (meter): nicṛttriṣṭup ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

अनु॑ । त्वा॒ । अहि॑ऽघ्ने । अध॑ । दे॒व॒ । दे॒वाः । मद॑न् । विश्वे॑ । क॒विऽत॑मम् । क॒वी॒नाम् । करः॑ । यत्र॑ । वरि॑वः । बा॒धि॒ताय॑ । दि॒वे । जना॑य । त॒न्वे॑ । गृ॒णा॒नः ॥
अनु । त्वा । अहिघ्ने । अध । देव । देवाः । मदन् । विश्वे । कवितमम् । कवीनाम् । करः । यत्र । वरिवः । बाधिताय । दिवे । जनाय । तन्वे । गृणानः ॥
anu | tvā | ahi-ghne | adha | deva | devāḥ | madan | viśve | kavi-tamam | kavīnām | karaḥ | yatra | varivaḥ | bādhitāya | dive | janāya | tanve | gṛṇānaḥ

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 6.18.14 English analysis of grammar]

anu

[adverb]

“subsequently; behind; along; towards; because.”

tvāhighne < tvā < tvad

[noun], accusative, singular

“you.”

tvāhighne < ahi

[noun], masculine

“snake; lead; nāga; Nāga; ahi [word]; Vṛtra.”

tvāhighne < ghne < ghna

[noun], locative, singular, neuter

“fight; killing.”

adha

[adverb]

“then; and; therefore; now.”

deva

[noun], vocative, singular, masculine

“Deva; Hindu deity; king; deity; Indra; deva [word]; God; Jina; Viśvedevās; mercury; natural phenomenon; gambling.”

devā < devāḥ < deva

[noun], nominative, plural, masculine

“Deva; Hindu deity; king; deity; Indra; deva [word]; God; Jina; Viśvedevās; mercury; natural phenomenon; gambling.”

madan < mad

[verb], plural, Present injunctive

“rut; intoxicate; delight; revel; rejoice; drink; ramp; exult.”

viśve < viśva

[noun], nominative, plural, masculine

“all(a); whole; complete; each(a); viśva [word]; completely; wholly.”

kavitamaṃ < kavitamam < kavitama

[noun], accusative, singular, neuter

kavīnām < kavi

[noun], genitive, plural, masculine

“mental; wise; mental; enlightened.”

karo < karaḥ < kṛ

[verb], singular, Aorist conj./subj.

“make; perform; cause; produce; shape; construct; do; put; fill into; use; fuel; transform; bore; act; write; create; prepare; administer; dig; prepare; treat; take effect; add; trace; put on; process; treat; heed; hire; act; produce; assume; eat; ignite; chop; treat; obey; manufacture; appoint; evacuate; choose; understand; insert; happen; envelop; weigh; observe; practice; lend; bring; duplicate; plant; kṛ; concentrate; mix; knot; join; take; provide; utter; compose.”

yatra

[adverb]

“wherein; once [when].”

varivo < varivaḥ < varivas

[noun], accusative, singular, neuter

“room; varivas [word]; space; escape.”

bādhitāya < bādh

[verb noun], dative, singular

“afflict; annoy; chase away; tease; grieve; irritate.”

dive < div

[noun], dative, singular, masculine

“sky; Svarga; day; div [word]; heaven and earth; day; dawn.”

janāya < jana

[noun], dative, singular, masculine

“people; national; man; relative; jan; Janaloka; person; jana [word]; man; attendant; Jana; foreigner; inhabitant; group.”

tanve < tanū

[noun], dative, singular, feminine

“body; self; own(a); person; form.”

gṛṇānaḥ < gṛ

[verb noun], nominative, singular

“praise.”

Like what you read? Consider supporting this website: