Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 6.17.13

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

ए॒वा ता विश्वा॑ चकृ॒वांस॒मिन्द्रं॑ म॒हामु॒ग्रम॑जु॒र्यं स॑हो॒दाम् । सु॒वीरं॑ त्वा स्वायु॒धं सु॒वज्र॒मा ब्रह्म॒ नव्य॒मव॑से ववृत्यात् ॥
एवा ता विश्वा चकृवांसमिन्द्रं महामुग्रमजुर्यं सहोदाम् । सुवीरं त्वा स्वायुधं सुवज्रमा ब्रह्म नव्यमवसे ववृत्यात् ॥
evā tā viśvā cakṛvāṃsam indram mahām ugram ajuryaṃ sahodām | suvīraṃ tvā svāyudhaṃ suvajram ā brahma navyam avase vavṛtyāt ||

English translation:

“May our new prayer bring to our protection you, Indra, who are the maker of all these (things that exist); who are mighty, fierce, undecaying, the giver of strength, having excellent descendants, the Maruts, well-armed, the bearer of the thunderbolt.”

Details:

Ṛṣi (sage/seer): bharadvājo bārhaspatyaḥ [bharadvāja bārhaspatya];
Devatā (deity/subject-matter): indra:;
Chandas (meter): svarāṭpaṅkti;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

ए॒व । ता । विश्वा॑ । च॒कृ॒ऽवांस॑म् । इन्द्र॑म् । म॒हाम् । उ॒ग्रम् । अ॒जु॒र्यम् । स॒हः॒ऽदाम् । सु॒ऽवीर॑म् । त्वा॒ । सु॒ऽआ॒यु॒धम् । सु॒ऽवज्र॑म् । आ । ब्रह्म॑ । नव्य॑म् । अव॑से । व॒वृ॒त्या॒त् ॥
एव । ता । विश्वा । चकृवांसम् । इन्द्रम् । महाम् । उग्रम् । अजुर्यम् । सहःदाम् । सुवीरम् । त्वा । सुआयुधम् । सुवज्रम् । आ । ब्रह्म । नव्यम् । अवसे । ववृत्यात् ॥
eva | tā | viśvā | cakṛ-vāṃsam | indram | mahām | ugram | ajuryam | sahaḥ-dām | su-vīram | tvā | su-āyudham | su-vajram | ā | brahma | navyam | avase | vavṛtyāt

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 6.17.13 English analysis of grammar]

evā < eva

[adverb]

“indeed; merely; thus; even; surely; same; eva [word]; successively; immediately; in truth.”

< tad

[noun], accusative, plural, neuter

“this; he,she,it (pers. pron.); respective(a); that; nominative; then; particular(a); genitive; instrumental; accusative; there; tad [word]; dative; once; same.”

viśvā < viśva

[noun], accusative, plural, neuter

“all(a); whole; complete; each(a); viśva [word]; completely; wholly.”

cakṛvāṃsam < kṛ

[verb noun], accusative, singular

“make; perform; cause; produce; shape; construct; do; put; fill into; use; fuel; transform; bore; act; write; create; prepare; administer; dig; prepare; treat; take effect; add; trace; put on; process; treat; heed; hire; act; produce; assume; eat; ignite; chop; treat; obey; manufacture; appoint; evacuate; choose; understand; insert; happen; envelop; weigh; observe; practice; lend; bring; duplicate; plant; kṛ; concentrate; mix; knot; join; take; provide; utter; compose.”

indram < indra

[noun], accusative, singular, masculine

“Indra; leader; best; king; first; head; self; indra [word]; Indra; sapphire; fourteen; guru.”

mahām < mahat

[noun], accusative, singular, masculine

“large; eminent; great; loud; dangerous; strong; long; high; much(a); mahant [word]; ample; very; great; adult; important; dark; high; abundant; violent; remarkable; mighty; big; long.”

ugram < ugra

[noun], accusative, singular, masculine

“powerful; awful; dangerous; intense; mighty; potent; colicky; atrocious.”

ajuryaṃ < ajuryam < ajurya

[noun], accusative, singular, masculine

“ageless; amaranthine.”

sahodām < sahaḥ < sahas

[noun], neuter

“force; strength; might; sahas [word]; conquest.”

sahodām < dām <

[noun], accusative, singular, masculine

“giving.”

suvīraṃ < su

[adverb]

“very; well; good; nicely; beautiful; su; early; quite.”

suvīraṃ < vīram < vīra

[noun], accusative, singular, masculine

“hero; man; Vīra; vīra; vīra [word]; Vīra.”

tvā < tvad

[noun], accusative, singular

“you.”

svāyudhaṃ < su

[adverb]

“very; well; good; nicely; beautiful; su; early; quite.”

svāyudhaṃ < āyudham < āyudha

[noun], accusative, singular, masculine

“weapon; āyudha [word].”

suvajram < su

[adverb]

“very; well; good; nicely; beautiful; su; early; quite.”

suvajram < vajram < vajra

[noun], accusative, singular, masculine

“vajra; Vajra; vajra; vajra; lightning; abhra; vajramūṣā; diamond; vajra [word]; vajrakapāṭa; vajra; vaikrānta.”

ā

[adverb]

“towards; ākāra; until; ā; since; according to; ā [suffix].”

brahma < brahman

[noun], nominative, singular, neuter

“brahman; mantra; prayer; spell; Veda; Brahmin; sacred text; final emancipation; hymn; brahman [word]; Brāhmaṇa; study.”

navyam < navya

[noun], nominative, singular, neuter

“new; fresh.”

avase < av

[verb noun]

“support; help; prefer; prefer; like.”

vavṛtyāt < vṛt

[verb], singular, Perfect optative

“behave; happen; exist; return; dwell; die; roll; continue; act; exist; feed on; issue; move; travel; proceed; turn; situate; drive; account for; begin; do; inhere; revolve.”

Like what you read? Consider supporting this website: