Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 6.17.2

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

स ईं॑ पाहि॒ य ऋ॑जी॒षी तरु॑त्रो॒ यः शिप्र॑वान्वृष॒भो यो म॑ती॒नाम् । यो गो॑त्र॒भिद्व॑ज्र॒भृद्यो ह॑रि॒ष्ठाः स इ॑न्द्र चि॒त्राँ अ॒भि तृ॑न्धि॒ वाजा॑न् ॥
स ईं पाहि य ऋजीषी तरुत्रो यः शिप्रवान्वृषभो यो मतीनाम् । यो गोत्रभिद्वज्रभृद्यो हरिष्ठाः स इन्द्र चित्राँ अभि तृन्धि वाजान् ॥
sa īm pāhi ya ṛjīṣī tarutro yaḥ śipravān vṛṣabho yo matīnām | yo gotrabhid vajrabhṛd yo hariṣṭhāḥ sa indra citrām̐ abhi tṛndhi vājān ||

English translation:

“Drink it, Indra, you who enjoy the flavourless Soma; you who are the preserver, the handsome-chinned, the showerer (of benefits) on those who praise you; who are the breaker of mountains, the wielder of the thunderbolt, the curber of steeds, do you bestow upon us various food.”

Details:

Ṛṣi (sage/seer): bharadvājo bārhaspatyaḥ [bharadvāja bārhaspatya];
Devatā (deity/subject-matter): indra:;
Chandas (meter): triṣṭup ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

सः । ई॒म् । पा॒हि॒ । यः । ऋ॒जी॒षी । तरु॑त्रः । यः । शिप्र॑ऽवान् । वृ॒ष॒भः । यः । म॒ती॒नाम् । यः । गो॒त्र॒ऽभित् । व॒ज्र॒ऽभृत् । यः । ह॒रि॒ऽस्थाः । सः । इ॒न्द्र॒ । चि॒त्रान् । अ॒भि । तृ॒न्धि॒ । वाजा॑न् ॥
सः । ईम् । पाहि । यः । ऋजीषी । तरुत्रः । यः । शिप्रवान् । वृषभः । यः । मतीनाम् । यः । गोत्रभित् । वज्रभृत् । यः । हरिस्थाः । सः । इन्द्र । चित्रान् । अभि । तृन्धि । वाजान् ॥
saḥ | īm | pāhi | yaḥ | ṛjīṣī | tarutraḥ | yaḥ | śipra-vān | vṛṣabhaḥ | yaḥ | matīnām | yaḥ | gotra-bhit | vajra-bhṛt | yaḥ | hari-sthāḥ | saḥ | indra | citrān | abhi | tṛndhi | vājān

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 6.17.2 English analysis of grammar]

sa < saḥ < tad

[noun], nominative, singular, masculine

“this; he,she,it (pers. pron.); respective(a); that; nominative; then; particular(a); genitive; instrumental; accusative; there; tad [word]; dative; once; same.”

īm < īṃ

[adverb]

pāhi <

[verb], singular, Aorist imperative

“drink; gulp; soak; drink; suck; inhale.”

ya < yaḥ < yad

[noun], nominative, singular, masculine

“who; which; yat [pronoun].”

ṛjīṣī < ṛjīṣin

[noun], nominative, singular, masculine

tarutro < tarutraḥ < tarutra

[noun], nominative, singular, masculine

“triumphant; conquering(a); superior.”

yaḥ < yad

[noun], nominative, singular, masculine

“who; which; yat [pronoun].”

śipravān < śipravat

[noun], nominative, singular, masculine

vṛṣabho < vṛṣabhaḥ < vṛṣabha

[noun], nominative, singular, masculine

“bull; Vṛṣabha; Vṛṣabha; best.”

yo < yaḥ < yad

[noun], nominative, singular, masculine

“who; which; yat [pronoun].”

matīnām < mati

[noun], genitive, plural, feminine

“intelligence; decision; mind; hymn; purpose; idea; opinion; belief; desire; wish; conviction; plan; devotion.”

yo < yaḥ < yad

[noun], nominative, singular, masculine

“who; which; yat [pronoun].”

gotrabhid

[noun], nominative, singular, masculine

“Indra.”

vajrabhṛd < vajrabhṛt

[noun], nominative, singular, masculine

“Indra.”

yo < yaḥ < yad

[noun], nominative, singular, masculine

“who; which; yat [pronoun].”

hariṣṭhāḥ < hariṣṭhā

[noun], nominative, singular, masculine

sa < saḥ < tad

[noun], nominative, singular, masculine

“this; he,she,it (pers. pron.); respective(a); that; nominative; then; particular(a); genitive; instrumental; accusative; there; tad [word]; dative; once; same.”

indra

[noun], vocative, singular, masculine

“Indra; leader; best; king; first; head; self; indra [word]; Indra; sapphire; fourteen; guru.”

citrāṃ < citra

[noun], accusative, plural, masculine

“manifold; extraordinary; beautiful; divers(a); varicolored; bright; bright; bright; outstanding; agitated; aglitter(p); brilliant; painted; obvious; patched; bizarre.”

abhi

[adverb]

“towards; on.”

tṛndhi < tṛd

[verb], singular, Present imperative

vājān < vāja

[noun], accusative, plural, masculine

“prize; Vāja; reward; reward; Ribhus; vigor; strength; contest.”

Like what you read? Consider supporting this website: