Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 6.16.29

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

सु॒वीरं॑ र॒यिमा भ॑र॒ जात॑वेदो॒ विच॑र्षणे । ज॒हि रक्षां॑सि सुक्रतो ॥
सुवीरं रयिमा भर जातवेदो विचर्षणे । जहि रक्षांसि सुक्रतो ॥
suvīraṃ rayim ā bhara jātavedo vicarṣaṇe | jahi rakṣāṃsi sukrato ||

English translation:

Jātavedas, all-beholdeer, bring us wealth with good posterity; doer of good deeds, destroy the rākṣasas.”

Details:

Ṛṣi (sage/seer): bharadvājo bārhaspatyaḥ [bharadvāja bārhaspatya];
Devatā (deity/subject-matter): agniḥ ;
Chandas (meter): gāyatrī;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

सु॒ऽवीर॑म् । र॒यिम् । आ । भ॒र॒ । जात॑ऽवेदः॑ । विऽच॑र्षणे । ज॒हि । रक्षां॑सि । सु॒ऽक्र॒तो॒ इति॑ सुऽक्रतो ॥
सुवीरम् । रयिम् । आ । भर । जातवेदः । विचर्षणे । जहि । रक्षांसि । सुक्रतो इति सुक्रतो ॥
su-vīram | rayim | ā | bhara | jāta-vedaḥ | vi-carṣaṇe | jahi | rakṣāṃsi | su-krato itisu-krato

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 6.16.29 English analysis of grammar]

suvīraṃ < su

[adverb]

“very; well; good; nicely; beautiful; su; early; quite.”

suvīraṃ < vīram < vīra

[noun], accusative, singular, masculine

“hero; man; Vīra; vīra; vīra [word]; Vīra.”

rayim < rayi

[noun], accusative, singular, masculine

“wealth; property.”

ā

[adverb]

“towards; ākāra; until; ā; since; according to; ā [suffix].”

bhara < bhṛ

[verb], singular, Present imperative

“bring; hold; fill; support; wear; possess; carry; nourish; keep; hire; have; satiate; follow; bear.”

jātavedo < jātavedaḥ < jātavedas

[noun], vocative, singular, masculine

“Agni; fire.”

vicarṣaṇe < vicarṣaṇi

[noun], vocative, singular, masculine

“excellent.”

jahi < han

[verb], singular, Present imperative

“kill; cure; māray; remove; destroy; hit; injure; damage; destroy; paralyze; hurt; forge; beat; cut off; stop; overwhelm; kick; hunt; affect; strike; hammer; love; obstruct; shoot.”

rakṣāṃsi < rakṣas

[noun], accusative, plural, neuter

“Rākṣasa; Rakṣas; rakṣas [word].”

sukrato < su

[adverb]

“very; well; good; nicely; beautiful; su; early; quite.”

sukrato < krato < kratu

[noun], vocative, singular, masculine

“yajña; decision; plan; deliberation; intelligence; Kratu; will; kratu [word]; desire; resoluteness; ritual.”

Like what you read? Consider supporting this website: