Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 6.16.24

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

ता राजा॑ना॒ शुचि॑व्रतादि॒त्यान्मारु॑तं ग॒णम् । वसो॒ यक्षी॒ह रोद॑सी ॥
ता राजाना शुचिव्रतादित्यान्मारुतं गणम् । वसो यक्षीह रोदसी ॥
tā rājānā śucivratādityān mārutaṃ gaṇam | vaso yakṣīha rodasī ||

English translation:

“Giver of dwellings, worship on this occasion, the two regal divinities, Mitra and Varuṇa, whose acts are holy, the Ādityas, the company of the Maruts, and heaven.”

Details:

Ṛṣi (sage/seer): bharadvājo bārhaspatyaḥ [bharadvāja bārhaspatya];
Devatā (deity/subject-matter): agniḥ ;
Chandas (meter): nicṛdgāyatrī ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

ता । राजा॑ना । शुचि॑ऽव्रता । आ॒दि॒त्यान् । मारु॑तम् । ग॒णम् । वसो॒ इति॑ । यक्षि॑ । इ॒ह । रोद॑सी॒ इति॑ ॥
ता । राजाना । शुचिव्रता । आदित्यान् । मारुतम् । गणम् । वसो इति । यक्षि । इह । रोदसी इति ॥
tā | rājānā | śuci-vratā | ādityān | mārutam | gaṇam | vaso iti | yakṣi | iha | rodasī iti

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 6.16.24 English analysis of grammar]

< tad

[noun], accusative, dual, masculine

“this; he,she,it (pers. pron.); respective(a); that; nominative; then; particular(a); genitive; instrumental; accusative; there; tad [word]; dative; once; same.”

rājānā < rājan

[noun], accusative, dual, masculine

“king; Kshatriya; rājan [word]; best; rājāvarta; Yakṣa.”

śucivratādityān < śuci

[noun]

“clean; clean; pure; bright; clear; honest; śuci [word]; clear; impeccant.”

śucivratādityān < vratā < vrata

[noun], accusative, dual, masculine

“vrata (vote); commandment; law; oath; command; rule; custom; vrata [word]; rule; behavior.”

śucivratādityān < ādityān < āditya

[noun], accusative, plural, masculine

“sun; Aditya; Surya; āditya [word].”

mārutaṃ < mārutam < māruta

[noun], accusative, singular, masculine

“Marut(a).”

gaṇam < gaṇa

[noun], accusative, singular, masculine

“group; varga; troop; troop; battalion; flock; herd; gaṇa [word]; corporation; gaṇa; herd; sect; swarm; set; party; gaṇa; series; Ganesa; flight.”

vaso < vasu

[noun], vocative, singular, masculine

“good; good; benign; vasu [word].”

yakṣīha < yakṣi < yaj

[verb], singular, Present conjunctive (subjunctive)

“sacrifice; worship; worship.”

yakṣīha < iha

[adverb]

“here; now; in this world; now; below; there; here; just.”

rodasī < rodas

[noun], accusative, dual, neuter

“heaven and earth; Earth.”

Like what you read? Consider supporting this website: