Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 6.8.3

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

व्य॑स्तभ्ना॒द्रोद॑सी मि॒त्रो अद्भु॑तोऽन्त॒र्वाव॑दकृणो॒ज्ज्योति॑षा॒ तम॑: । वि चर्म॑णीव धि॒षणे॑ अवर्तयद्वैश्वान॒रो विश्व॑मधत्त॒ वृष्ण्य॑म् ॥
व्यस्तभ्नाद्रोदसी मित्रो अद्भुतोऽन्तर्वावदकृणोज्ज्योतिषा तमः । वि चर्मणीव धिषणे अवर्तयद्वैश्वानरो विश्वमधत्त वृष्ण्यम् ॥
vy astabhnād rodasī mitro adbhuto 'ntarvāvad akṛṇoj jyotiṣā tamaḥ | vi carmaṇīva dhiṣaṇe avartayad vaiśvānaro viśvam adhatta vṛṣṇyam ||

English translation:

“The friend (of all), the wonderful (agni), has upheld heaven and earth; he has hidden darkness within light; he has spread out the two sustaining (worlds, heaven and earth), like two skins; vaiśvānara comprehends all (creaive) energy.”

Details:

Ṛṣi (sage/seer): bharadvājo bārhaspatyaḥ [bharadvāja bārhaspatya];
Devatā (deity/subject-matter): vaiśvānaraḥ ;
Chandas (meter): bhuriktriṣṭup ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

वि । अ॒स्त॒भ्ना॒त् । रोद॑सी॒ इति॑ । मि॒त्रः । अद्भु॑तः । अ॒न्तः॒ऽवाव॑त् । अ॒कृ॒णो॒त् । ज्योति॑षा । तमः॑ । वि । चर्म॑णीइ॒वेति॒ चर्म॑णीऽइव । धि॒षणे॒ इति॑ । अ॒व॒र्त॒य॒त् । वै॒श्वा॒न॒रः । विश्व॑म् । अ॒ध॒त्त॒ । वृष्ण्य॑म् ॥
वि । अस्तभ्नात् । रोदसी इति । मित्रः । अद्भुतः । अन्तःवावत् । अकृणोत् । ज्योतिषा । तमः । वि । चर्मणीइवेति चर्मणीइव । धिषणे इति । अवर्तयत् । वैश्वानरः । विश्वम् । अधत्त । वृष्ण्यम् ॥
vi | astabhnāt | rodasī iti | mitraḥ | adbhutaḥ | antaḥ-vāvat | akṛṇot | jyotiṣā | tamaḥ | vi | carmaṇīivet icarmaṇī-iva | dhiṣaṇeiti | avartayat | vaiśvānaraḥ | viśvam | adhatta | vṛṣṇyam

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 6.8.3 English analysis of grammar]

vy < vi

[adverb]

“apart; away; away.”

astabhnād < astabhnāt < stambh

[verb], singular, Imperfect

“paralyze; stiffen; fixate; fixate; stambh; rear; stop; strengthen; constipate.”

rodasī < rodas

[noun], accusative, dual, neuter

“heaven and earth; Earth.”

mitro < mitraḥ < mitra

[noun], nominative, singular, masculine

“friend; Mitra; mitra [word]; sun; ally.”

adbhuto < adbhutaḥ < adbhuta

[noun], nominative, singular, masculine

“extraordinary; amazing; supernatural.”

'ntarvāvad < antarvāvat

[adverb]

akṛṇoj < akṛṇot < kṛ

[verb], singular, Imperfect

“make; perform; cause; produce; shape; construct; do; put; fill into; use; fuel; transform; bore; act; write; create; prepare; administer; dig; prepare; treat; take effect; add; trace; put on; process; treat; heed; hire; act; produce; assume; eat; ignite; chop; treat; obey; manufacture; appoint; evacuate; choose; understand; insert; happen; envelop; weigh; observe; practice; lend; bring; duplicate; plant; kṛ; concentrate; mix; knot; join; take; provide; utter; compose.”

jyotiṣā < jyotis

[noun], instrumental, singular, neuter

“light; star; luminosity; fire; jyotis [word]; digestion; planet; light; sunlight.”

tamaḥ < tamas

[noun], accusative, singular, neuter

“dark; darkness; Tamas; tamas [word]; faint; tamas; gloom; ignorance.”

vi

[adverb]

“apart; away; away.”

carmaṇīva < carmaṇī < carman

[noun], accusative, dual, neuter

“leather; hide; shield; skin; carman [word]; carman; hide.”

carmaṇīva < iva

[adverb]

“like; as it were; somehow; just so.”

dhiṣaṇe < dhiṣaṇā

[noun], accusative, dual, feminine

“heaven and earth.”

avartayad < avartayat < vartay < √vṛt

[verb], singular, Imperfect

“pound; tell; exist; bring; spill; mix; survive; melt; roll; explain; perform; turn; chop; sustain; spend; roll up; produce.”

vaiśvānaro < vaiśvānaraḥ < vaiśvānara

[noun], nominative, singular, masculine

“Agni; fire; Vaiśvānara; Vaiśvānara; sacrificial fire; sun.”

viśvam < viśva

[noun], accusative, singular, neuter

“all(a); whole; complete; each(a); viśva [word]; completely; wholly.”

adhatta < dhā

[verb], singular, Imperfect

“put; give; cause; get; hold; make; provide; lend; wear; install; have; enter (a state); supply; hold; take; show.”

vṛṣṇyam < vṛṣṇya

[noun], accusative, singular, neuter

“manfulness; virility.”

Like what you read? Consider supporting this website: