Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 6.8.2

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

स जाय॑मानः पर॒मे व्यो॑मनि व्र॒तान्य॒ग्निर्व्र॑त॒पा अ॑रक्षत । व्य१॒॑न्तरि॑क्षममिमीत सु॒क्रतु॑र्वैश्वान॒रो म॑हि॒ना नाक॑मस्पृशत् ॥
स जायमानः परमे व्योमनि व्रतान्यग्निर्व्रतपा अरक्षत । व्यन्तरिक्षममिमीत सुक्रतुर्वैश्वानरो महिना नाकमस्पृशत् ॥
sa jāyamānaḥ parame vyomani vratāny agnir vratapā arakṣata | vy antarikṣam amimīta sukratur vaiśvānaro mahinā nākam aspṛśat ||

English translation:

“That Agni who, as soon as born in the highest heaven, the protector of sacred rites, protects the pious acts (of men), he has made he manifold firmament; vaiśvānara, the performer of good deeds, has attained heaven by his greatness.”

Details:

Ṛṣi (sage/seer): bharadvājo bārhaspatyaḥ [bharadvāja bārhaspatya];
Devatā (deity/subject-matter): vaiśvānaraḥ ;
Chandas (meter): bhuriktriṣṭup ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

सः । जाय॑मानः । प॒र॒मे । विऽओ॑मनि । व्र॒तानि॑ । अ॒ग्निः । व्र॒त॒ऽपाः । अ॒र॒क्ष॒त॒ । वि । अ॒न्तरि॑क्षम् । अ॒मि॒मी॒त॒ । सु॒ऽक्रतुः॑ । वै॒श्वा॒न॒रः । म॒हि॒ना । नाक॑म् । अ॒स्पृ॒श॒त् ॥
सः । जायमानः । परमे । विओमनि । व्रतानि । अग्निः । व्रतपाः । अरक्षत । वि । अन्तरिक्षम् । अमिमीत । सुक्रतुः । वैश्वानरः । महिना । नाकम् । अस्पृशत् ॥
saḥ | jāyamānaḥ | parame | vi-omani | vratāni | agniḥ | vrata-pāḥ | arakṣata | vi | antarikṣam | amimīta | su-kratuḥ | vaiśvānaraḥ | mahinā | nākam | aspṛśat

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 6.8.2 English analysis of grammar]

sa < tad

[noun], nominative, singular, masculine

“this; he,she,it (pers. pron.); respective(a); that; nominative; then; particular(a); genitive; instrumental; accusative; there; tad [word]; dative; once; same.”

jāyamānaḥ < jan

[verb noun], nominative, singular

“become; originate; be born; transform; happen; result; grow; beget; produce; create; conceive; separate; cause; give birth; grow; produce; generate; be; become; arise; come on.”

parame < parama

[noun], locative, singular, masculine

“extreme; best; excellent; highest; highest; devoted(p); maximal; distant; parama [word]; very; farthermost.”

vyomani < vyoman

[noun], locative, singular, masculine

“abhra; sky; ākāśa; Svarga; Vyoman.”

vratāny < vratāni < vrata

[noun], accusative, plural, neuter

“vrata (vote); commandment; law; oath; command; rule; custom; vrata [word]; rule; behavior.”

agnir < agniḥ < agni

[noun], nominative, singular, masculine

“fire; Agni; sacrificial fire; digestion; cautery; Plumbago zeylanica; fire; vahni; agni [word]; agnikarman; gold; three; jāraṇa; pyre; fireplace; heating.”

vratapā < vrata

[noun], neuter

“vrata (vote); commandment; law; oath; command; rule; custom; vrata [word]; rule; behavior.”

vratapā < pāḥ <

[noun], nominative, singular, masculine

“protecting.”

arakṣata < rakṣ

[verb], singular, Imperfect

“protect; guard; keep; stow; govern; guard; spare; accumulate.”

vy < vi

[adverb]

“apart; away; away.”

antarikṣam < antarikṣa

[noun], accusative, singular, neuter

“sky; atmosphere; air; abhra.”

amimīta <

[verb], singular, Imperfect

“weigh; measure; total; last; weigh; measure; give away; transform.”

sukratur < sukratuḥ < sukratu

[noun], nominative, singular, masculine

“wise.”

vaiśvānaro < vaiśvānaraḥ < vaiśvānara

[noun], nominative, singular, masculine

“Agni; fire; Vaiśvānara; Vaiśvānara; sacrificial fire; sun.”

mahinā < mahina

[noun], instrumental, singular, neuter

“greatness; enormousness.”

nākam < nāka

[noun], accusative, singular, neuter

“sky; celestial sphere; Svarga; nāka [word].”

aspṛśat < spṛś

[verb], singular, Imperfect

“touch; enter (a state); reach; touch.”

Like what you read? Consider supporting this website: