Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 6.2.4

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

ऋध॒द्यस्ते॑ सु॒दान॑वे धि॒या मर्त॑: श॒शम॑ते । ऊ॒ती ष बृ॑ह॒तो दि॒वो द्वि॒षो अंहो॒ न त॑रति ॥
ऋधद्यस्ते सुदानवे धिया मर्तः शशमते । ऊती ष बृहतो दिवो द्विषो अंहो न तरति ॥
ṛdhad yas te sudānave dhiyā martaḥ śaśamate | ūtī ṣa bṛhato divo dviṣo aṃho na tarati ||

English translation:

“May the mortal prosper who propitiates you (his) benefactor, by holy rites; through the protection of you who are resplendent, he overcomes those who hate him, as if they were mortal sins.”

Details:

Ṛṣi (sage/seer): bharadvājo bārhaspatyaḥ [bharadvāja bārhaspatya];
Devatā (deity/subject-matter): agniḥ ;
Chandas (meter): anuṣṭup ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

ऋध॑त् । यः । ते॒ । सु॒ऽदान॑वे । धि॒या । मर्तः॑ । श॒शम॑ते । ऊ॒ती । सः । बृ॒ह॒तः । दि॒वः । द्वि॒षः । अंहः॑ । न । त॒र॒ति॒ ॥
ऋधत् । यः । ते । सुदानवे । धिया । मर्तः । शशमते । ऊती । सः । बृहतः । दिवः । द्विषः । अंहः । न । तरति ॥
ṛdhat | yaḥ | te | su-dānave | dhiyā | martaḥ | śaśamate | ūtī | saḥ | bṛhataḥ | divaḥ | dviṣaḥ | aṃhaḥ | na | tarati

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 6.2.4 English analysis of grammar]

ṛdhad < ṛdhat < ṛdh

[verb], singular, Aorist conj./subj.

“boom; stick to.”

yas < yaḥ < yad

[noun], nominative, singular, masculine

“who; which; yat [pronoun].”

te < tvad

[noun], dative, singular

“you.”

sudānave < sudānu

[noun], dative, singular, masculine

“big; lavish.”

dhiyā < dhī

[noun], instrumental, singular, feminine

“intelligence; prayer; mind; insight; idea; hymn; purpose; art; knowledge.”

martaḥ < marta

[noun], nominative, singular, masculine

“man.”

śaśamate < śam

[verb], singular, Perfect conjunctive (subj.)

“calm; go out; end; die; pacify; heal; labor; make peace; rest.”

ūtī < ūti

[noun], instrumental, singular, feminine

“aid; favor; ūti [word].”

ṣa < sa < tad

[noun], nominative, singular, masculine

“this; he,she,it (pers. pron.); respective(a); that; nominative; then; particular(a); genitive; instrumental; accusative; there; tad [word]; dative; once; same.”

bṛhato < bṛhataḥ < bṛhat

[noun], genitive, singular, masculine

“large; great; loud; high; much(a); exalted; abundant; intensive; strong; huge.”

divo < divaḥ < div

[noun], genitive, singular, masculine

“sky; Svarga; day; div [word]; heaven and earth; day; dawn.”

dviṣo < dviṣaḥ < dviṣ

[noun], accusative, plural, feminine

“hate; dviṣ; hostility; hostility.”

aṃho < aṃhaḥ < aṃhas

[noun], accusative, singular, neuter

“trouble; sin.”

na

[adverb]

“not; like; no; na [word].”

tarati < tṛ

[verb], singular, Present indikative

“traverse; overcome; float; rescue; reach; satisfy.”

Like what you read? Consider supporting this website: