Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 5.82.8

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

य इ॒मे उ॒भे अह॑नी पु॒र एत्यप्र॑युच्छन् । स्वा॒धीर्दे॒वः स॑वि॒ता ॥
य इमे उभे अहनी पुर एत्यप्रयुच्छन् । स्वाधीर्देवः सविता ॥
ya ime ubhe ahanī pura ety aprayucchan | svādhīr devaḥ savitā ||

English translation:

“The divine object of meditation, Savitā, who ever vigilant, precedes both night and day.”

Details:

Ṛṣi (sage/seer): śyāvāśva ātreyaḥ [śyāvāśva ātreya];
Devatā (deity/subject-matter): savitā ;
Chandas (meter): virāḍgāyatrī ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

यः । इ॒मे इति॑ । उ॒भे इति॑ । अह॑नी॒ इति॑ । पु॒रः । एति॑ । अप्र॑ऽयुच्छन् । सु॒ऽआ॒धीः । दे॒वः । स॒वि॒ता ॥
यः । इमे इति । उभे इति । अहनी इति । पुरः । एति । अप्रयुच्छन् । सुआधीः । देवः । सविता ॥
yaḥ | ime iti | ubhe iti | ahanī iti | puraḥ | eti | apra-yucchan | su-ādhīḥ | devaḥ | savitā

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 5.82.8 English analysis of grammar]

ya < yaḥ < yad

[noun], nominative, singular, masculine

“who; which; yat [pronoun].”

ime < idam

[noun], accusative, dual, neuter

“this; he,she,it (pers. pron.); here.”

ubhe < ubh

[noun], accusative, dual, neuter

“both(a).”

ahanī < ahar

[noun], accusative, dual, neuter

“day; day; ahar [word]; day; day.”

pura < puras

[adverb]

“ahead; puras [word]; easterly; eastward; east; earlier.”

ety < eti < i

[verb], singular, Present indikative

“go; travel; enter (a state); return; walk; continue; reach; ask.”

aprayucchan < aprayucchat

[noun], nominative, singular, masculine

“ceaseless; attentive.”

svādhīr < svādhīḥ < svādhī

[noun], nominative, singular, masculine

“devout; heedful; prudent.”

devaḥ < deva

[noun], nominative, singular, masculine

“Deva; Hindu deity; king; deity; Indra; deva [word]; God; Jina; Viśvedevās; mercury; natural phenomenon; gambling.”

savitā < savitṛ

[noun], nominative, singular, masculine

“Savitar; sun; Surya; Savitṛ.”

Like what you read? Consider supporting this website: