Rig Veda (translation and commentary)
by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382
The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...
Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.
Rig Veda 5.71.2
Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:
विश्व॑स्य॒ हि प्र॑चेतसा॒ वरु॑ण॒ मित्र॒ राज॑थः । ई॒शा॒ना पि॑प्यतं॒ धिय॑: ॥
विश्वस्य हि प्रचेतसा वरुण मित्र राजथः । ईशाना पिप्यतं धियः ॥
viśvasya hi pracetasā varuṇa mitra rājathaḥ | īśānā pipyataṃ dhiyaḥ ||
English translation:
“Sagacious Mitra and Varuṇa, you reign over all bestow fullness, lords, upon our ancient rites.”
Details:
Ṛṣi (sage/seer): bāhuvṛkta ātreyaḥ [bāhuvṛkta ātreya];Devatā (deity/subject-matter): mitrāvaruṇau ;
Chandas (meter): gāyatrī;
Svara (tone/note): Swar;
Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:
विश्व॑स्य । हि । प्र॒ऽचे॒त॒सा॒ । वरु॑ण । मित्र॑ । राज॑थः । ई॒शा॒ना । पि॒प्य॒त॒म् । धियः॑ ॥
विश्वस्य । हि । प्रचेतसा । वरुण । मित्र । राजथः । ईशाना । पिप्यतम् । धियः ॥
viśvasya | hi | pra-cetasā | varuṇa | mitra | rājathaḥ | īśānā | pipyatam | dhiyaḥ
Multi-layer Annotation of the Ṛgveda
[Rigveda 5.71.2 English analysis of grammar]
[noun], genitive, singular, neuter
“all(a); whole; complete; each(a); viśva [word]; completely; wholly.”
[adverb]
“because; indeed; for; therefore; hi [word].”
[noun], vocative, dual, masculine
“intelligent; mindful; attentive; wise; apt; observant.”
[noun], vocative, singular, masculine
“Varuna; varuṇa [word]; Crataeva religiosa Forst.; Varuṇa; varuṇādi.”
[noun], vocative, singular, masculine
“friend; Mitra; mitra [word]; sun; ally.”
[verb], dual, Present indikative
“govern; shine; glitter; direct.”
[verb noun], nominative, dual
“govern; command; master; dominate; can; reign; control; own.”
[verb], dual, Perfect imperative
“swell; abound; swell.”
[noun], accusative, plural, feminine
“intelligence; prayer; mind; insight; idea; hymn; purpose; art; knowledge.”