Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 5.61.10

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

यो मे॑ धेनू॒नां श॒तं वैद॑दश्वि॒र्यथा॒ दद॑त् । त॒र॒न्त इ॑व मं॒हना॑ ॥
यो मे धेनूनां शतं वैददश्विर्यथा ददत् । तरन्त इव मंहना ॥
yo me dhenūnāṃ śataṃ vaidadaśvir yathā dadat | taranta iva maṃhanā ||

English translation:

“Who, the son of Vidadaśva, has given me a hundred (head) of cattle, and, like Taranta, many precious gifts.”

Details:

Ṛṣi (sage/seer): śyāvāśva ātreyaḥ [śyāvāśva ātreya];
Devatā (deity/subject-matter): taranto vaidadaśviḥ;
Chandas (meter): gāyatrī;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

यः । मे॒ । धे॒नू॒नाम् । श॒तम् । वैद॑त्ऽअश्विः । यथा॑ । दद॑त् । त॒र॒न्तःऽइ॑व । मं॒हना॑ ॥
यः । मे । धेनूनाम् । शतम् । वैदत्अश्विः । यथा । ददत् । तरन्तःइव । मंहना ॥
yaḥ | me | dhenūnām | śatam | vaidat-aśviḥ | yathā | dadat | tarantaḥ-iva | maṃhanā

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 5.61.10 English analysis of grammar]

yo < yaḥ < yad

[noun], nominative, singular, masculine

“who; which; yat [pronoun].”

me < mad

[noun], dative, singular

“I; mine.”

dhenūnāṃ < dhenūnām < dhenu

[noun], genitive, plural, feminine

“cow; dhenu [word]; milk.”

śataṃ < śatam < śata

[noun], accusative, singular, neuter

“hundred; one-hundredth; śata [word].”

vaidadaśvir < vaidadaśviḥ < vaidadaśvi

[noun], nominative, singular, masculine

yathā

[adverb]

“equally; as; so that; like; how; yathā [word]; that; wherein.”

dadat <

[verb], singular, Present conjunctive (subjunctive)

“give; add; perform; put; administer; fill into; give; ignite; put on; offer; use; fuel; pour; grant; feed; teach; construct; insert; drip; wrap; pay; hand over; lend; inflict; concentrate; sacrifice; splint; poultice; create.”

taranta < tarantaḥ < taranta

[noun], nominative, singular, masculine

iva

[adverb]

“like; as it were; somehow; just so.”

maṃhanā

[noun], instrumental, singular, feminine

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: