Rig Veda (translation and commentary)
by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382
The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...
Rig Veda 5.61.10
Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:
यो मे॑ धेनू॒नां श॒तं वैद॑दश्वि॒र्यथा॒ दद॑त् । त॒र॒न्त इ॑व मं॒हना॑ ॥
यो मे धेनूनां शतं वैददश्विर्यथा ददत् । तरन्त इव मंहना ॥
yo me dhenūnāṃ śataṃ vaidadaśvir yathā dadat | taranta iva maṃhanā ||
English translation:
“Who, the son of Vidadaśva, has given me a hundred (head) of cattle, and, like Taranta, many precious gifts.”
Details:
Ṛṣi (sage/seer): śyāvāśva ātreyaḥ [śyāvāśva ātreya];Devatā (deity/subject-matter): taranto vaidadaśviḥ;
Chandas (meter): gāyatrī;
Svara (tone/note): Swar;
Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:
यः । मे॒ । धे॒नू॒नाम् । श॒तम् । वैद॑त्ऽअश्विः । यथा॑ । दद॑त् । त॒र॒न्तःऽइ॑व । मं॒हना॑ ॥
यः । मे । धेनूनाम् । शतम् । वैदत्अश्विः । यथा । ददत् । तरन्तःइव । मंहना ॥
yaḥ | me | dhenūnām | śatam | vaidat-aśviḥ | yathā | dadat | tarantaḥ-iva | maṃhanā
Multi-layer Annotation of the Ṛgveda
[Rigveda 5.61.10 English analysis of grammar]
[noun], nominative, singular, masculine
“who; which; yat [pronoun].”
[noun], dative, singular
“I; mine.”
[noun], genitive, plural, feminine
“cow; dhenu [word]; milk.”
[noun], accusative, singular, neuter
“hundred; one-hundredth; śata [word].”
[noun], nominative, singular, masculine
[adverb]
“equally; as; so that; like; how; yathā [word]; that; wherein.”
[verb], singular, Present conjunctive (subjunctive)
“give; add; perform; put; administer; fill into; give; ignite; put on; offer; use; fuel; pour; grant; feed; teach; construct; insert; drip; wrap; pay; hand over; lend; inflict; concentrate; sacrifice; splint; poultice; create.”
[noun], nominative, singular, masculine
[adverb]
“like; as it were; somehow; just so.”
[noun], instrumental, singular, feminine