Rig Veda (translation and commentary)
by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382
The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...
Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.
Rig Veda 5.61.6
Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:
उ॒त त्वा॒ स्त्री शशी॑यसी पुं॒सो भ॑वति॒ वस्य॑सी । अदे॑वत्रादरा॒धस॑: ॥
उत त्वा स्त्री शशीयसी पुंसो भवति वस्यसी । अदेवत्रादराधसः ॥
uta tvā strī śaśīyasī puṃso bhavati vasyasī | adevatrād arādhasaḥ ||
English translation:
“Śaśīyasi, though a feminine le, is more excellent than a man who reverences not the gods, nor bestows wealth.”
Commentary by Sāyaṇa: Ṛgveda-bhāṣya
Though a feminine le: uta tvā strī śaśīyasī: tvā = eka, one
Details:
Ṛṣi (sage/seer): śyāvāśva ātreyaḥ [śyāvāśva ātreya];Devatā (deity/subject-matter): śaśīyaśī ;
Chandas (meter): gāyatrī;
Svara (tone/note): Swar;
Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:
उ॒त । त्वा॒ । स्त्री । शशी॑यसी । पुं॒सः । भ॒व॒ति॒ । वस्य॑सी । अदे॑वऽत्रात् । अ॒रा॒धसः॑ ॥
उत । त्वा । स्त्री । शशीयसी । पुंसः । भवति । वस्यसी । अदेवत्रात् । अराधसः ॥
uta | tvā | strī | śaśīyasī | puṃsaḥ | bhavati | vasyasī | adeva-trāt | arādhasaḥ
Multi-layer Annotation of the Ṛgveda
[Rigveda 5.61.6 English analysis of grammar]
[adverb]
“and; besides; uta [indecl.]; similarly; alike; even.”
[noun], nominative, singular, feminine
“many a(a); one.”
[noun], nominative, singular, feminine
“woman; wife; feminine; strīvajra; sexual activity; strī [word]; daughter; female.”
[noun], nominative, singular, feminine
[noun], ablative, singular, masculine
“man; masculine; man; puṃvajra; puruṣa; son; puṃs [word].”
[verb], singular, Present indikative
“become; be; originate; transform; happen; result; exist; be born; be; be; come to life; grow; elapse; come to mind; thrive; become; impend; show; conceive; understand; stand; constitute; serve; apply; behave.”
[noun], nominative, singular, feminine
“better; rich.”
[noun], ablative, singular, masculine
[noun], ablative, singular, masculine
“stingy.”