Rig Veda (translation and commentary)
by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382
The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...
Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.
Rig Veda 5.45.2
Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:
वि सूर्यो॑ अ॒मतिं॒ न श्रियं॑ सा॒दोर्वाद्गवां॑ मा॒ता जा॑न॒ती गा॑त् । धन्व॑र्णसो न॒द्य१॒॑: खादो॑अर्णा॒: स्थूणे॑व॒ सुमि॑ता दृंहत॒ द्यौः ॥
वि सूर्यो अमतिं न श्रियं सादोर्वाद्गवां माता जानती गात् । धन्वर्णसो नद्यः खादोअर्णाः स्थूणेव सुमिता दृंहत द्यौः ॥
vi sūryo amatiṃ na śriyaṃ sād orvād gavām mātā jānatī gāt | dhanvarṇaso nadyaḥ khādoarṇāḥ sthūṇeva sumitā dṛṃhata dyauḥ ||
English translation:
“The sun distributes his radiance as it was a substance; the parent of the rays of light, (the dawn), knowing his approach, comes from the spacious (firmament); the rivers with running waters flow, breaking down their banks; the heaven is stable like a well-constructed pillar.”
Details:
Ṛṣi (sage/seer): sadāpṛṇa ātreyaḥ [sadāpṛṇa ātreya];Devatā (deity/subject-matter): viśvedevā:;
Chandas (meter): paṅktiḥ ;
Svara (tone/note): Swar;
Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:
वि । सूर्यः॑ । अ॒मति॑म् । न । श्रिय॑म् । सा॒त् । आ । ऊ॒र्वात् । गवा॑म् । मा॒ता । जा॒न॒ती । गा॒त् । धन्व॑ऽअर्णसः । न॒द्यः॑ । खादः॑ऽअर्णाः । स्थूणा॑ऽइव । सुऽमि॑ता । दृं॒ह॒त॒ । द्यौः ॥
वि । सूर्यः । अमतिम् । न । श्रियम् । सात् । आ । ऊर्वात् । गवाम् । माता । जानती । गात् । धन्वअर्णसः । नद्यः । खादःअर्णाः । स्थूणाइव । सुमिता । दृंहत । द्यौः ॥
vi | sūryaḥ | amatim | na | śriyam | sāt | ā | ūrvāt | gavām | mātā | jānatī | gāt | dhanva-arṇasaḥ | nadyaḥ | khādaḥ-arṇāḥ | sthūṇāiva | su-mitā | dṛṃhata | dyauḥ
Multi-layer Annotation of the Ṛgveda
[Rigveda 5.45.2 English analysis of grammar]
[adverb]
“apart; away; away.”
[noun], nominative, singular, masculine
“sun; Surya; sūrya [word]; right nostril; twelve; Calotropis gigantea Beng.; sūryakānta; sunlight; best.”
[noun], accusative, singular, feminine
“effigy; ignorance; light; light; luster; form.”
[adverb]
“not; like; no; na [word].”
[noun], accusative, singular, feminine
“mister; Ms.; Lakshmi; good fortune; well-being; magnificence; glory; beauty; Aegle marmelos (Linn.) Correa; dignity; power; śrī [word]; śrī; prosperity; auspiciousness.”
[verb], singular, Aorist inj. (proh.)
“tie.”
[adverb]
“towards; ākāra; until; ā; since; according to; ā [suffix].”
[noun], ablative, singular, masculine
“pen; Aurva; ocean.”
[noun], genitive, plural, masculine
“cow; cattle; go [word]; Earth; bull; floor; milk; beam; sunbeam; leather; hide; horn; language; bowstring; earth; ox; Svarga.”
[noun], nominative, singular, feminine
“mother; mātṛkā; mātṛ [word]; parent; Salvinia cucullata Roxb.; Citrullus colocynthis Schrad.; cow.”
[verb noun], nominative, singular
“know; diagnose; perceive; know; come to know; notice; determine; think of; find; learn; perceive; identify; recognize; understand; know; learn; ascertain; detect; deem.”
[verb], singular, Aorist inj. (proh.)
“go; enter (a state); arrive.”
[noun], masculine
“bow; Semecarpus anacardium.”
[noun], nominative, plural, feminine
“body of water; water.”
[noun], nominative, plural, feminine
“river; nadī; nadī [word]; Premna spinosa Roxb..”
[noun], nominative, plural, feminine
[noun], nominative, singular, feminine
“column; post.”
[adverb]
“like; as it were; somehow; just so.”
[adverb]
“very; well; good; nicely; beautiful; su; early; quite.”
[verb noun], nominative, singular
“weigh; measure; total; last; weigh; measure; give away; transform.”
[verb], singular, Present injunctive
“fixate; strengthen.”
[noun], nominative, singular, masculine
“sky; Svarga; day; div [word]; heaven and earth; day; dawn.”