Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 5.44.10

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

स हि क्ष॒त्रस्य॑ मन॒सस्य॒ चित्ति॑भिरेवाव॒दस्य॑ यज॒तस्य॒ सध्रे॑: । अ॒व॒त्सा॒रस्य॑ स्पृणवाम॒ रण्व॑भि॒: शवि॑ष्ठं॒ वाजं॑ वि॒दुषा॑ चि॒दर्ध्य॑म् ॥
स हि क्षत्रस्य मनसस्य चित्तिभिरेवावदस्य यजतस्य सध्रेः । अवत्सारस्य स्पृणवाम रण्वभिः शविष्ठं वाजं विदुषा चिदर्ध्यम् ॥
sa hi kṣatrasya manasasya cittibhir evāvadasya yajatasya sadhreḥ | avatsārasya spṛṇavāma raṇvabhiḥ śaviṣṭhaṃ vājaṃ viduṣā cid ardhyam ||

English translation:

“He verily (it to be glorified); let us, with the plural asant thoughts of Kṣatra, Manasa, Avada, Vajada, Sadhri and Avatsara, fill up the invigorating food (the portion) to be shared by the wise.”

Commentary by Sāyaṇa: Ṛgveda-bhāṣya

Kṣatra, manasa...: these are the names of the ṛṣis

Details:

Ṛṣi (sage/seer): avatsāraḥ kāśyapa anye ca dṛsṭaliṅgāḥ [avatsāra kāśyapa anye ca dṛsṭaliṅgāḥ];
Devatā (deity/subject-matter): viśvedevā:;
Chandas (meter): svarāṭtriṣṭup ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

सः । हि । क्ष॒त्रस्य॑ । म॒न॒सस्य॑ । चित्ति॑ऽभिः । ए॒व॒ऽव॒दस्य॑ । य॒ज॒तस्य॑ । सध्रेः॑ । अ॒व॒ऽत्सा॒रस्य॑ । स्पृ॒ण॒वा॒म॒ । रण्व॑ऽभिः । शवि॑ष्ठम् । वाज॑म् । वि॒दुषा॑ । चि॒त् । अर्ध्य॑म् ॥
सः । हि । क्षत्रस्य । मनसस्य । चित्तिभिः । एववदस्य । यजतस्य । सध्रेः । अवत्सारस्य । स्पृणवाम । रण्वभिः । शविष्ठम् । वाजम् । विदुषा । चित् । अर्ध्यम् ॥
saḥ | hi | kṣatrasya | manasasya | citti-bhiḥ | eva-vadasya | yajatasya | sadhreḥ | ava-tsārasya | spṛṇavāma | raṇva-bhiḥ | śaviṣṭham | vājam | viduṣā | cit | ardhyam

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 5.44.10 English analysis of grammar]

sa < tad

[noun], nominative, singular, masculine

“this; he,she,it (pers. pron.); respective(a); that; nominative; then; particular(a); genitive; instrumental; accusative; there; tad [word]; dative; once; same.”

hi

[adverb]

“because; indeed; for; therefore; hi [word].”

kṣatrasya < kṣatra

[noun], genitive, singular, masculine

“Kshatriya.”

manasasya < manasa

[noun], genitive, singular, masculine

cittibhir < cittibhiḥ < citti

[noun], instrumental, plural, feminine

“purpose.”

evāvadasya < evāvada

[noun], genitive, singular, masculine

yajatasya < yajata

[noun], genitive, singular, masculine

“holy; august; sacrificial.”

sadhreḥ < sadhri

[noun], genitive, singular, masculine

“sadhri-.”

avatsārasya < avatsāra

[noun], genitive, singular, masculine

spṛṇavāma < spṛ

[verb], plural, Present imperative

raṇvabhiḥ < raṇvan

[noun], instrumental, plural, masculine

śaviṣṭhaṃ < śaviṣṭham < śaviṣṭha

[noun], accusative, singular, masculine

“mighty.”

vājaṃ < vājam < vāja

[noun], accusative, singular, masculine

“prize; Vāja; reward; reward; Ribhus; vigor; strength; contest.”

viduṣā < vid

[verb noun], instrumental, singular

“know; diagnose; perceive; know; accord; notice; deem; mind; learn; specify; watch; recognize; detect; call.”

cid < cit

[adverb]

“even; indeed.”

ardhyam < ṛdh

[verb noun], accusative, singular

“boom; stick to.”

Like what you read? Consider supporting this website: