Rig Veda (translation and commentary)
by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382
The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...
Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.
Rig Veda 5.42.10
Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:
य ओह॑ते र॒क्षसो॑ दे॒ववी॑तावच॒क्रेभि॒स्तं म॑रुतो॒ नि या॑त । यो व॒: शमीं॑ शशमा॒नस्य॒ निन्दा॑त्तु॒च्छ्यान्कामा॑न्करते सिष्विदा॒नः ॥
य ओहते रक्षसो देववीतावचक्रेभिस्तं मरुतो नि यात । यो वः शमीं शशमानस्य निन्दात्तुच्छ्यान्कामान्करते सिष्विदानः ॥
ya ohate rakṣaso devavītāv acakrebhis tam maruto ni yāta | yo vaḥ śamīṃ śaśamānasya nindāt tucchyān kāmān karate siṣvidānaḥ ||
English translation:
“Send, Maruts, into darkness with (cars) devoid of wheels, the man who invites the rākṣasas to the food of the gods; (him also) who reviles me when offering praise to you; while sweating, he toils (to realize) vain desires.”
Details:
Ṛṣi (sage/seer): atriḥ [atri];Devatā (deity/subject-matter): viśvedevā:;
Chandas (meter): bhurikpaṅkti ;
Svara (tone/note): Swar;
Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:
यः । ओह॑ते । र॒क्षसः॑ । दे॒वऽवी॑तौ । अ॒च॒क्रेभिः॑ । तम् । म॒रु॒तः॒ । नि । या॒त॒ । यः । वः॒ । समी॑म् । श॒श॒मा॒नस्य॑ । निन्दा॑त् । तु॒च्छ्यान् । कामा॑न् । क॒र॒ते॒ । सि॒स्वि॒दा॒नः ॥
यः । ओहते । रक्षसः । देववीतौ । अचक्रेभिः । तम् । मरुतः । नि । यात । यः । वः । समीम् । शशमानस्य । निन्दात् । तुच्छ्यान् । कामान् । करते । सिस्विदानः ॥
yaḥ | ohate | rakṣasaḥ | deva-vītau | acakrebhiḥ | tam | marutaḥ | ni | yāta | yaḥ | vaḥ | samīm | śaśamānasya | nindāt | tucchyān | kāmān | karate | sisvidānaḥ
Multi-layer Annotation of the Ṛgveda
[Rigveda 5.42.10 English analysis of grammar]
[noun], nominative, singular, masculine
“who; which; yat [pronoun].”
[verb], singular, Present indikative
“diagnose.”
[noun], accusative, plural, masculine
“Rākṣasa.”
[noun], masculine
“Deva; Hindu deity; king; deity; Indra; deva [word]; God; Jina; Viśvedevās; mercury; natural phenomenon; gambling.”
[noun], locative, singular, feminine
[noun], instrumental, plural, masculine
[noun], accusative, singular, masculine
“this; he,she,it (pers. pron.); respective(a); that; nominative; then; particular(a); genitive; instrumental; accusative; there; tad [word]; dative; once; same.”
[noun], vocative, plural, masculine
“Marut; vāta; wind; Vayu.”
[adverb]
“back; down.”
[verb], plural, Present imperative
“go; enter (a state); travel; disappear; reach; come; campaign; elapse; arrive; drive; reach; leave; run; depart; ride.”
[noun], nominative, singular, masculine
“who; which; yat [pronoun].”
[noun], genitive, plural
“you.”
[noun], accusative, singular, feminine
“Prosopis spicigera Linn.; śamī [word]; Acacia sundra; attempt; labor.”
[verb noun], genitive, singular
“calm; go out; end; die; pacify; heal; labor; make peace; rest.”
[verb], singular, Present conjunctive (subjunctive)
“blame; disapprove; condemn; reprehend; reprimand.”
[noun], accusative, plural, masculine
[noun], accusative, plural, masculine
“wish; desire; sexual love; sexual desire; desire; Kama; sensuality; love; purpose; sexual arousal; pleasure; enjoyment; licentiousness; kāma [word]; sexual intercourse; thorn apple; wish.”
[verb], singular, Aorist conj./subj.
“make; perform; cause; produce; shape; construct; do; put; fill into; use; fuel; transform; bore; act; write; create; prepare; administer; dig; prepare; treat; take effect; add; trace; put on; process; treat; heed; hire; act; produce; assume; eat; ignite; chop; treat; obey; manufacture; appoint; evacuate; choose; understand; insert; happen; envelop; weigh; observe; practice; lend; bring; duplicate; plant; kṛ; concentrate; mix; knot; join; take; provide; utter; compose.”
[verb noun], nominative, singular
“sveday; svid; sweat; heat; macerate.”