Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 5.32.10

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

न्य॑स्मै दे॒वी स्वधि॑तिर्जिहीत॒ इन्द्रा॑य गा॒तुरु॑श॒तीव॑ येमे । सं यदोजो॑ यु॒वते॒ विश्व॑माभि॒रनु॑ स्व॒धाव्ने॑ क्षि॒तयो॑ नमन्त ॥
न्यस्मै देवी स्वधितिर्जिहीत इन्द्राय गातुरुशतीव येमे । सं यदोजो युवते विश्वमाभिरनु स्वधाव्ने क्षितयो नमन्त ॥
ny asmai devī svadhitir jihīta indrāya gātur uśatīva yeme | saṃ yad ojo yuvate viśvam ābhir anu svadhāvne kṣitayo namanta ||

English translation:

“The divine, self-sustaining (heaven) comes to him; the moving (earth), like a loving (wife), resigns herself to Indra; when he shares all his vigour with these (his people), then, in due succession, men offer reverence to the potent Indra.”

Details:

Ṛṣi (sage/seer): gāturātreyaḥ [gāturātreya];
Devatā (deity/subject-matter): indra:;
Chandas (meter): nicṛttriṣṭup ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

नि । अ॒स्मै॒ । दे॒वी । स्वऽधि॑तिः । जि॒ही॒ते॒ । इन्द्रा॑य । गा॒तुः । उ॒श॒तीऽइ॑व । ये॒मे॒ । सम् । यत् । ओजः॑ । यु॒वते॑ । विश्व॑म् । आ॒भिः॒ । अनु॑ । स्व॒धाऽव्ने॑ । क्षि॒तयः॑ । न॒म॒न्त॒ ॥
नि । अस्मै । देवी । स्वधितिः । जिहीते । इन्द्राय । गातुः । उशतीइव । येमे । सम् । यत् । ओजः । युवते । विश्वम् । आभिः । अनु । स्वधाव्ने । क्षितयः । नमन्त ॥
ni | asmai | devī | sva-dhitiḥ | jihīte | indrāya | gātuḥ | uśatī-iva | yeme | sam | yat | ojaḥ | yuvate | viśvam | ābhiḥ | anu | svadhāvne | kṣitayaḥ | namanta

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 5.32.10 English analysis of grammar]

ny < ni

[adverb]

“back; down.”

asmai < idam

[noun], dative, singular, masculine

“this; he,she,it (pers. pron.); here.”

devī

[noun], nominative, singular, feminine

“Parvati; queen; goddess; Devi.”

svadhitir < svadhitiḥ < svadhiti

[noun], nominative, singular, feminine

“ax; knife.”

jihīta < jihīte <

[verb], singular, Present indikative

“move over; yield; give way.”

indrāya < indra

[noun], dative, singular, masculine

“Indra; leader; best; king; first; head; self; indra [word]; Indra; sapphire; fourteen; guru.”

gātur < gātuḥ < gātu

[noun], nominative, singular, masculine

“path; way.”

uśatīva < uśatī < vaś

[verb noun], nominative, singular

“desire; agree; call; care; like; love.”

uśatīva < iva

[adverb]

“like; as it were; somehow; just so.”

yeme < yam

[verb], singular, Perfect indicative

“concentrate; grant; restrain; cause; control; offer; cover; raise.”

saṃ < sam

[adverb]

“sam; together; together; saṃ.”

yad < yat

[adverb]

“once [when]; because; that; if; how.”

ojo < ojaḥ < ojas

[noun], accusative, singular, neuter

“strength; power; ojas; ojas [word]; potency; might.”

yuvate < yu

[verb], singular, Present indikative

“unite.”

viśvam < viśva

[noun], accusative, singular, neuter

“all(a); whole; complete; each(a); viśva [word]; completely; wholly.”

ābhir < ābhiḥ < idam

[noun], instrumental, plural, feminine

“this; he,she,it (pers. pron.); here.”

anu

[adverb]

“subsequently; behind; along; towards; because.”

svadhāvne < svadhāvan

[noun], dative, singular, masculine

kṣitayo < kṣitayaḥ < kṣiti

[noun], nominative, plural, feminine

“floor; Earth; earth; pṛthivī; people; dwelling; battlefield; Earth; estate; colony; house.”

namanta < nam

[verb], plural, Present injunctive

“bow; bend; condescend; worship; bend; lower.”

Like what you read? Consider supporting this website: