Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 5.18.1

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

प्रा॒तर॒ग्निः पु॑रुप्रि॒यो वि॒शः स्त॑वे॒ताति॑थिः । विश्वा॑नि॒ यो अम॑र्त्यो ह॒व्या मर्ते॑षु॒ रण्य॑ति ॥
प्रातरग्निः पुरुप्रियो विशः स्तवेतातिथिः । विश्वानि यो अमर्त्यो हव्या मर्तेषु रण्यति ॥
prātar agniḥ purupriyo viśaḥ stavetātithiḥ | viśvāni yo amartyo havyā marteṣu raṇyati ||

English translation:

“Let Agni, the beloved of many, the guest of man, be present at dawn; he who, immortal, desires the oblations of mortalṣ ”

Details:

Ṛṣi (sage/seer): dito mṛtavāhā ātreyaḥ [dita mṛtavāhā ātreya];
Devatā (deity/subject-matter): agniḥ ;
Chandas (meter): virāḍanuṣṭup ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

प्रा॒तः । अ॒ग्निः । पु॒रु॒ऽप्रि॒यः । वि॒शः । स्त॒वे॒त॒ । अति॑थिः । विश्वा॑नि । यः । अम॑र्त्यः । ह॒व्या । मर्ते॑षु । रण्य॑ति ॥
प्रातः । अग्निः । पुरुप्रियः । विशः । स्तवेत । अतिथिः । विश्वानि । यः । अमर्त्यः । हव्या । मर्तेषु । रण्यति ॥
prātaḥ | agniḥ | puru-priyaḥ | viśaḥ | staveta | atithiḥ | viśvāni | yaḥ | amartyaḥ | havyā | marteṣu | raṇyati

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 5.18.1 English analysis of grammar]

prātar

[adverb]

“at dawn; early.”

agniḥ < agni

[noun], nominative, singular, masculine

“fire; Agni; sacrificial fire; digestion; cautery; Plumbago zeylanica; fire; vahni; agni [word]; agnikarman; gold; three; jāraṇa; pyre; fireplace; heating.”

purupriyo < puru

[noun]

“many; much(a); very.”

purupriyo < priyaḥ < priya

[noun], nominative, singular, masculine

“beloved; pleasant; dear; fond(p); wanted; priya [word]; favorite; good; liked; suitable; proper.”

viśa < viś

[noun], genitive, singular, feminine

“people; tribe; Vaisya; national; viś; real property; Vaisya.”

stavetātithiḥ < staveta < stu

[verb], singular, Present optative

“laud; praise; declare; stu.”

stavetātithiḥ < atithiḥ < atithi

[noun], nominative, singular, masculine

“guest; atithi [word]; Atithi.”

viśvāni < viśva

[noun], accusative, plural, neuter

“all(a); whole; complete; each(a); viśva [word]; completely; wholly.”

yo < yaḥ < yad

[noun], nominative, singular, masculine

“who; which; yat [pronoun].”

amartyo < amartyaḥ < amartya

[noun], nominative, singular, masculine

“immortal.”

havyā < havya

[noun], accusative, plural, neuter

“Havya; offering; havya [word].”

marteṣu < marta

[noun], locative, plural, masculine

“man.”

raṇyati < raṇ

[verb], singular, Present indikative

“rejoice.”

Like what you read? Consider supporting this website: