Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 5.11.1

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

जन॑स्य गो॒पा अ॑जनिष्ट॒ जागृ॑विर॒ग्निः सु॒दक्ष॑: सुवि॒ताय॒ नव्य॑से । घृ॒तप्र॑तीको बृह॒ता दि॑वि॒स्पृशा॑ द्यु॒मद्वि भा॑ति भर॒तेभ्य॒: शुचि॑: ॥
जनस्य गोपा अजनिष्ट जागृविरग्निः सुदक्षः सुविताय नव्यसे । घृतप्रतीको बृहता दिविस्पृशा द्युमद्वि भाति भरतेभ्यः शुचिः ॥
janasya gopā ajaniṣṭa jāgṛvir agniḥ sudakṣaḥ suvitāya navyase | ghṛtapratīko bṛhatā divispṛśā dyumad vi bhāti bharatebhyaḥ śuciḥ ||

English translation:

“The vigilant, the powerful Agni, the protector of man, has been engendered for the present prosperity (of the world); fed with butter, (blazing) with intense (radiance) reaching to the sky, the pure Agni shines brilliantly for the Bharatas.”

Commentary by Sāyaṇa: Ṛgveda-bhāṣya

Yajus. 15.27;

Bharatas = Ṛtviks, or priests; alternative rendering: Agni has been engendered by the priests for the present sacrifice; he shines so brilliantly that with his flames he touches the sky, the patron of the sacrificer, vigilant, dexterous, fed with butter, pure

Details:

Ṛṣi (sage/seer): sutambhara ātreyaḥ [sutambhara ātreya];
Devatā (deity/subject-matter): agniḥ ;
Chandas (meter): nicṛjjagatī ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

जन॑स्य । गो॒पाः । अ॒ज॒नि॒ष्ट॒ । जागृ॑विः । अ॒ग्निः । सु॒ऽदक्षः॑ । सु॒वि॒ताय॑ । नव्य॑से । घृ॒तऽप्र॑तीकः । बृ॒ह॒ता । दि॒वि॒ऽस्पृशा॑ । द्यु॒ऽमत् । वि । भा॒ति॒ । भ॒र॒तेभ्यः॑ । शुचिः॑ ॥
जनस्य । गोपाः । अजनिष्ट । जागृविः । अग्निः । सुदक्षः । सुविताय । नव्यसे । घृतप्रतीकः । बृहता । दिविस्पृशा । द्युमत् । वि । भाति । भरतेभ्यः । शुचिः ॥
anasya | gopāḥ | ajaniṣṭa | jāgṛviḥ | agniḥ | su-dakṣaḥ | suvitāya | navyase | ghṛta-pratīkaḥ | bṛhatā | divi-spṛśā | dyu-mat | vi | bhāti | bharatebhyaḥ | śuciḥ

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 5.11.1 English analysis of grammar]

janasya < jana

[noun], genitive, singular, masculine

“people; national; man; relative; jan; Janaloka; person; jana [word]; man; attendant; Jana; foreigner; inhabitant; group.”

gopā < gopāḥ < gopā

[noun], nominative, singular, masculine

“herder; defender.”

ajaniṣṭa < jan

[verb], singular, Athematic is aor. (Ind.)

“become; originate; be born; transform; happen; result; grow; beget; produce; create; conceive; separate; cause; give birth; grow; produce; generate; be; become; arise; come on.”

jāgṛvir < jāgṛviḥ < jāgṛvi

[noun], nominative, singular, masculine

“attentive; argus-eyed; light.”

agniḥ < agni

[noun], nominative, singular, masculine

“fire; Agni; sacrificial fire; digestion; cautery; Plumbago zeylanica; fire; vahni; agni [word]; agnikarman; gold; three; jāraṇa; pyre; fireplace; heating.”

sudakṣaḥ < su

[adverb]

“very; well; good; nicely; beautiful; su; early; quite.”

sudakṣaḥ < dakṣaḥ < dakṣa

[noun], nominative, singular, masculine

“deft; right; intelligent; expert.”

suvitāya < suvita

[noun], dative, singular, neuter

“prosperity; well-being.”

navyase < navyas

[noun], dative, singular, neuter

“new.”

ghṛtapratīko < ghṛta

[noun], neuter

“ghee; fat.”

ghṛtapratīko < pratīkaḥ < pratīka

[noun], nominative, singular, masculine

“face; surface.”

bṛhatā < bṛhat

[noun], instrumental, singular, masculine

“large; great; loud; high; much(a); exalted; abundant; intensive; strong; huge.”

divispṛśā < divispṛś

[noun], instrumental, singular, masculine

“heavenward.”

dyumad < dyumat

[noun], accusative, singular, neuter

“bright; brilliant; brilliant; loud.”

vi

[adverb]

“apart; away; away.”

bhāti < bhā

[verb], singular, Present indikative

“look; shine; show; look like; glitter; reflect.”

bharatebhyaḥ < bharata

[noun], dative, plural, masculine

“Bharata; Bharata; Bhārata; Bharata; Bharata; actor.”

śuciḥ < śuci

[noun], nominative, singular, masculine

“clean; clean; pure; bright; clear; honest; śuci [word]; clear; impeccant.”

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: