Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 5.5.10

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

यत्र॒ वेत्थ॑ वनस्पते दे॒वानां॒ गुह्या॒ नामा॑नि । तत्र॑ ह॒व्यानि॑ गामय ॥
यत्र वेत्थ वनस्पते देवानां गुह्या नामानि । तत्र हव्यानि गामय ॥
yatra vettha vanaspate devānāṃ guhyā nāmāni | tatra havyāni gāmaya ||

English translation:

“Wherever you know, Vanaspati, the secret forms of the gods to be, thither convey the oblations.”

Commentary by Sāyaṇa: Ṛgveda-bhāṣya

Yatra vettha devānām guhyā nāmāni: nāmāni = rūpāṇi, forms; it is not soecufued as a faculty of vanaspati in any preceding hymn to the āpris, although vanaspati, in the preceding hymns and also here represents Agni, as identified with the sacrificial post, or yūpa, or the deity presiding over the post: yūpābhimānī deva

Details:

Ṛṣi (sage/seer): vasuśruta ātreyaḥ [vasuśruta ātreya];
Devatā (deity/subject-matter): āpriyaḥ;
Chandas (meter): gāyatrī;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

यत्र॑ । वेत्थ॑ । व॒न॒स्प॒ते॒ । दे॒वाना॑म् । गुह्या॑ । नामा॑नि । तत्र॑ । ह॒व्यानि॑ । ग॒म॒य॒ ॥
यत्र । वेत्थ । वनस्पते । देवानाम् । गुह्या । नामानि । तत्र । हव्यानि । गमय ॥
yatra | vettha | vanaspate | devānām | guhyā | nāmāni | tatra | havyāni | gamaya

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 5.5.10 English analysis of grammar]

yatra

[adverb]

“wherein; once [when].”

vettha < vid

[verb], singular, Perfect indicative

“know; diagnose; perceive; know; accord; notice; deem; mind; learn; specify; watch; recognize; detect; call.”

vanaspate < vanaspati

[noun], vocative, singular, masculine

“tree; banyan; vanaspati [word]; vanaspativarga; vaṭādi.”

devānāṃ < devānām < deva

[noun], genitive, plural, masculine

“Deva; Hindu deity; king; deity; Indra; deva [word]; God; Jina; Viśvedevās; mercury; natural phenomenon; gambling.”

guhyā < guhya

[noun], accusative, plural, neuter

“secret; concealed.”

nāmāni < nāman

[noun], accusative, plural, neuter

“name; appellation; nāman [word]; nāmakaraṇa; surname; noun; word.”

tatra

[adverb]

“there; now; then; then; there; in that place; then; locative; respectively; there; tatra [word]; inside; therefore.”

havyāni < havya

[noun], accusative, plural, neuter

“Havya; offering; havya [word].”

gāmaya < gāmay < √gam

[verb], singular, Present imperative

Like what you read? Consider supporting this website: