Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 4.53.3

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

आप्रा॒ रजां॑सि दि॒व्यानि॒ पार्थि॑वा॒ श्लोकं॑ दे॒वः कृ॑णुते॒ स्वाय॒ धर्म॑णे । प्र बा॒हू अ॑स्राक्सवि॒ता सवी॑मनि निवे॒शय॑न्प्रसु॒वन्न॒क्तुभि॒र्जग॑त् ॥
आप्रा रजांसि दिव्यानि पार्थिवा श्लोकं देवः कृणुते स्वाय धर्मणे । प्र बाहू अस्राक्सविता सवीमनि निवेशयन्प्रसुवन्नक्तुभिर्जगत् ॥
āprā rajāṃsi divyāni pārthivā ślokaṃ devaḥ kṛṇute svāya dharmaṇe | pra bāhū asrāk savitā savīmani niveśayan prasuvann aktubhir jagat ||

English translation:

“The divine (Savitā) fills (with radiance) the celestial and terrestrial regions, and boasts of his own function; Savitā puts forth his arms or (the work of) production, regulating the world, and animating it with light.”

Commentary by Sāyaṇa: Ṛgveda-bhāṣya

Puts forth his arms: bāhū prasrāk, he puts forth his rays

Details:

Ṛṣi (sage/seer): vāmadevo gautamaḥ [vāmadeva gautama];
Devatā (deity/subject-matter): savitā ;
Chandas (meter): nicṛjjagatī ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

आ । अ॒प्राः॒ । रजां॑सि । दि॒व्यानि॑ । पार्थि॑वा । श्लोक॑म् । दे॒वः । कृ॒णु॒ते॒ । स्वाय॑ । धर्म॑णे । प्र । बा॒हू इति॑ । अ॒स्रा॒क् । स॒वि॒ता । सवी॑मनि । नि॒ऽवे॒शय॑न् । प्र॒ऽसु॒वन् । अ॒क्तुऽभिः॑ । जग॑त् ॥
आ । अप्राः । रजांसि । दिव्यानि । पार्थिवा । श्लोकम् । देवः । कृणुते । स्वाय । धर्मणे । प्र । बाहू इति । अस्राक् । सविता । सवीमनि । निवेशयन् । प्रसुवन् । अक्तुभिः । जगत् ॥
ā | aprāḥ | rajāṃsi | divyāni | pārthivā | ślokam | devaḥ | kṛṇute | svāya | dharmaṇe | pra | bāhū iti | asrāk | savitā | savīmani | ni-veśayan | pra-suvan | aktu-bhiḥ | jagat

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 4.53.3 English analysis of grammar]

āprā < āprāḥ < āprā < √prā

[verb], singular, Athematic s aor. (Ind.)

rajāṃsi < rajas

[noun], accusative, plural, neuter

“powder; menorrhea; dust; Rajas; atmosphere; rajas; pollen; passion; rajas [word]; sindūra; rust; tin; impurity; dark; sky.”

divyāni < divya

[noun], accusative, plural, neuter

“divine; celestial; divine; heavenly; divine; beautiful; rain; agreeable.”

pārthivā < pārthiva

[noun], accusative, plural, neuter

“earthly; earthen; mundane; royal; tellurian; sublunar.”

ślokaṃ < ślokam < śloka

[noun], accusative, singular, masculine

“Śloka; fame; hymn; śloka [word]; praise; glory; verse.”

devaḥ < deva

[noun], nominative, singular, masculine

“Deva; Hindu deity; king; deity; Indra; deva [word]; God; Jina; Viśvedevās; mercury; natural phenomenon; gambling.”

kṛṇute < kṛ

[verb], singular, Present indikative

“make; perform; cause; produce; shape; construct; do; put; fill into; use; fuel; transform; bore; act; write; create; prepare; administer; dig; prepare; treat; take effect; add; trace; put on; process; treat; heed; hire; act; produce; assume; eat; ignite; chop; treat; obey; manufacture; appoint; evacuate; choose; understand; insert; happen; envelop; weigh; observe; practice; lend; bring; duplicate; plant; kṛ; concentrate; mix; knot; join; take; provide; utter; compose.”

svāya < sva

[noun], dative, singular, neuter

“own(a); respective(a); akin(p); sva [word]; individual; present(a); independent.”

dharmaṇe < dharman

[noun], dative, singular, neuter

“regulation; Dharma; law; property.”

pra

[adverb]

“towards; ahead.”

bāhū < bāhu

[noun], accusative, dual, masculine

“arm; bāhu [word]; elbow; forefoot.”

asrāk < sṛj

[verb], singular, Athematic s aor. (Ind.)

“create; shoot; discharge; free; cause; throw; emit; send; produce; use; be born; make.”

savitā < savitṛ

[noun], nominative, singular, masculine

“Savitar; sun; Surya; Savitṛ.”

savīmani < savīman

[noun], locative, singular, neuter

“impulse.”

niveśayan < niveśay < √viś

[verb noun], nominative, singular

“put; fill into; insert; establish; camp; insert; send; lay; dwell; fix; transfer; dress.”

prasuvann < prasuvan < prasū < √sū

[verb noun], nominative, singular

“give birth; be born; originate; impel; propel; grow.”

aktubhir < aktubhiḥ < aktu

[noun], instrumental, plural, masculine

“night; dark; beam.”

jagat < jagant

[noun], accusative, singular, neuter

“universe; Earth; world; people; Jagatī; Loka; animal; being.”

Help me to continue this site

For over a decade I have been trying to fill this site with wisdom, truth and spirituality. What you see is only a tiny fraction of what can be. Now I humbly request you to help me make more time for providing more unbiased truth, wisdom and knowledge.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: