Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 4.47.3

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

वाय॒विन्द्र॑श्च शु॒ष्मिणा॑ स॒रथं॑ शवसस्पती । नि॒युत्व॑न्ता न ऊ॒तय॒ आ या॑तं॒ सोम॑पीतये ॥
वायविन्द्रश्च शुष्मिणा सरथं शवसस्पती । नियुत्वन्ता न ऊतय आ यातं सोमपीतये ॥
vāyav indraś ca śuṣmiṇā sarathaṃ śavasas patī | niyutvantā na ūtaya ā yātaṃ somapītaye ||

English translation:

Indra and Vāyu, who are lords of strength, vigorous and drawn by the Niyut steeds, come (riding in) the same car; drink the Soma for our protection.”

Details:

Ṛṣi (sage/seer): vāmadevo gautamaḥ [vāmadeva gautama];
Devatā (deity/subject-matter): indravāyū ;
Chandas (meter): anuṣṭup ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

वायो॒ इति॑ । इन्द्रः॑ । च॒ । शु॒ष्मिणा॑ । स॒ऽरथ॑म् । श॒व॒सः॒ । प॒ती॒ इति॑ । नि॒युत्व॑न्ता । नः॒ । ऊ॒तये॑ । आ । या॒त॒म् सोम॑ऽपीतये ॥
वायो इति । इन्द्रः । च । शुष्मिणा । सरथम् । शवसः । पती इति । नियुत्वन्ता । नः । ऊतये । आ । यातम् सोमपीतये ॥
vāyo iti | indraḥ | ca | śuṣmiṇā | sa-ratham | śavasaḥ | patī iti | niyutvantā | naḥ | ūtaye | ā | yātam soma-pītaye

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 4.47.3 English analysis of grammar]

vāyav < vāyo < vāyu

[noun], vocative, singular, masculine

“wind; Vayu; vāta; prāṇa (coll.); air; air; fart; breath; northwest; draft; vāyu [word]; Vāyu; Marut.”

indraś < indraḥ < indra

[noun], nominative, singular, masculine

“Indra; leader; best; king; first; head; self; indra [word]; Indra; sapphire; fourteen; guru.”

ca

[adverb]

“and; besides; then; now; even.”

śuṣmiṇā < śuṣmin

[noun], nominative, dual, masculine

“strong; hotheaded.”

sarathaṃ < sa

[adverb]

“with; little; together.”

sarathaṃ < ratham < ratha

[noun], accusative, singular, masculine

“chariot; warrior; ratha [word]; Dalbergia oojeinensis; rattan.”

śavasas < śavasaḥ < śavas

[noun], genitive, singular, neuter

“strength; power; superiority.”

patī < pati

[noun], nominative, dual, masculine

“husband; overlord; king; deity; īśvara; ruler; pati [word]; commanding officer; leader; owner; mayor; lord.”

niyutvantā < niyutvat

[noun], nominative, dual, masculine

na < naḥ < mad

[noun], accusative, plural

“I; mine.”

ūtaya < ūtaye < ūti

[noun], dative, singular, feminine

“aid; favor; ūti [word].”

ā

[adverb]

“towards; ākāra; until; ā; since; according to; ā [suffix].”

yātaṃ < yātam <

[verb], dual, Present imperative

“go; enter (a state); travel; disappear; reach; come; campaign; elapse; arrive; drive; reach; leave; run; depart; ride.”

somapītaye < soma

[noun], masculine

“Soma; moon; soma [word]; Candra.”

somapītaye < pītaye < pīti

[noun], dative, singular, feminine

“drinking; haritāla.”

Like what you read? Consider supporting this website: