Rig Veda (translation and commentary)
by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382
The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...
Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.
Rig Veda 4.41.1
Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:
इन्द्रा॒ को वां॑ वरुणा सु॒म्नमा॑प॒ स्तोमो॑ ह॒विष्माँ॑ अ॒मृतो॒ न होता॑ । यो वां॑ हृ॒दि क्रतु॑माँ अ॒स्मदु॒क्तः प॒स्पर्श॑दिन्द्रावरुणा॒ नम॑स्वान् ॥
इन्द्रा को वां वरुणा सुम्नमाप स्तोमो हविष्माँ अमृतो न होता । यो वां हृदि क्रतुमाँ अस्मदुक्तः पस्पर्शदिन्द्रावरुणा नमस्वान् ॥
indrā ko vāṃ varuṇā sumnam āpa stomo haviṣmām̐ amṛto na hotā | yo vāṃ hṛdi kratumām̐ asmad uktaḥ pasparśad indrāvaruṇā namasvān ||
English translation:
“Indra (and Varuṇa), Varuṇa (and Indra), what praise of you accompanied by oblations may obtain for us felicity, (such as) the immortal invoker of the gods, (Agni, may bestow); may (the praise) which is addressed by us to you both, Indra and Varuṇa, sanctified by acts and prompted by veneration, touch your heartṣ ”
Details:
Ṛṣi (sage/seer): vāmadevo gautamaḥ [vāmadeva gautama];Devatā (deity/subject-matter): indrāvaruṇau ;
Chandas (meter): triṣṭup ;
Svara (tone/note): Swar;
Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:
इन्द्रा॑ । कः । वा॒म् । व॒रु॒णा॒ । सु॒म्नम् । आ॒प॒ । स्तोमः॑ । ह॒विष्मा॑न् । अ॒मृतः॑ । न । होता॑ । यः । वा॒म् । हृ॒दि । क्रतु॑ऽमान् । अ॒स्मत् । उ॒क्तः । प॒स्पर्श॑त् । इ॒न्द्रा॒व॒रु॒णा॒ । नम॑स्वान् ॥
इन्द्रा । कः । वाम् । वरुणा । सुम्नम् । आप । स्तोमः । हविष्मान् । अमृतः । न । होता । यः । वाम् । हृदि । क्रतुमान् । अस्मत् । उक्तः । पस्पर्शत् । इन्द्रावरुणा । नमस्वान् ॥
indrā | kaḥ | vām | varuṇā | sumnam | āpa | stomaḥ | haviṣmān | amṛtaḥ | na | hotā | yaḥ | vām | hṛdi | kratu-mān | asmat | uktaḥ | pasparśat | indrāvaruṇā | namasvān
Multi-layer Annotation of the Ṛgveda
[Rigveda 4.41.1 English analysis of grammar]
[noun], vocative, dual, masculine
“Indra; leader; best; king; first; head; self; indra [word]; Indra; sapphire; fourteen; guru.”
[noun], nominative, singular, masculine
“what; who; ka [pronoun].”
[noun], genitive, dual
“you.”
[noun], vocative, dual, masculine
“Varuna; varuṇa [word]; Crataeva religiosa Forst.; Varuṇa; varuṇādi.”
[noun], accusative, singular, neuter
“favor; benevolence; sumna [word]; entreaty; favor.”
[verb], singular, Perfect indicative
“enter (a state); get; reach; obtain; equal.”
[noun], nominative, singular, masculine
“hymn; Stoma; stoma [word].”
[noun], nominative, singular, masculine
“sacrificing.”
[noun], nominative, singular, masculine
“immortal; amṛta; imperishable.”
[adverb]
“not; like; no; na [word].”
[noun], nominative, singular, masculine
“Hotṛ.”
[noun], nominative, singular, masculine
“who; which; yat [pronoun].”
[noun], genitive, dual
“you.”
[noun], locative, singular, neuter
“heart; heart; mind; breast; hṛd [word].”
[noun], nominative, singular, masculine
“prudent; resolute.”
[noun], ablative, plural
“I; mine.”
[verb noun], nominative, singular
“say; describe; name; tell; address; enumerate; call; state; teach; explain; say; declare; speak; define; declare; order; address; recommend; answer; deem; recite; approve; proclaim; indicate; determine; mention; designate.”
[verb], singular, Perfect conjunctive (subj.)
“touch; enter (a state); reach; touch.”
[noun], vocative, plural, masculine
“Varuna; Indra.”
[noun], nominative, singular, masculine
“respectful.”