Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 3.52.3

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

पु॒रो॒ळाशं॑ च नो॒ घसो॑ जो॒षया॑से॒ गिर॑श्च नः । व॒धू॒युरि॑व॒ योष॑णाम् ॥
पुरोळाशं च नो घसो जोषयासे गिरश्च नः । वधूयुरिव योषणाम् ॥
puroḻāśaṃ ca no ghaso joṣayāse giraś ca naḥ | vadhūyur iva yoṣaṇām ||

English translation:

“Eat, Indra, our (offered) cakes and butter, derive enjoyment from our praises, as a lover from his mistress.”

Commentary by Sāyaṇa: Ṛgveda-bhāṣya

As a lover from his mistress: vadhūyur iva yoṣaṇām, as one fond of women, a libertine, enjoys a youthful feminine le

Details:

Ṛṣi (sage/seer): gopavana ātreyaḥ saptavadhrirvā [gopavana ātreya saptavadhrirvā];
Devatā (deity/subject-matter): indra:;
Chandas (meter): gāyatrī;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

पु॒रो॒ळास॑म् । च॒ । नः॒ । घसः॑ । जो॒षया॑से । गिरः॑ । च॒ । नः॒ । व॒धू॒युःऽइ॑व । योष॑णाम् ॥
पुरोळासम् । च । नः । घसः । जोषयासे । गिरः । च । नः । वधूयुःइव । योषणाम् ॥
puroḷāsam | ca | naḥ | ghasaḥ | joṣayāse | giraḥ | ca | naḥ | vadhūyuḥ-iva | yoṣaṇām

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 3.52.3 English analysis of grammar]

puroᄆāśaṃ < puroᄆāśam < puroḍāś

[noun], accusative, singular, masculine

“puroḍāśa.”

ca

[adverb]

“and; besides; then; now; even.”

no < naḥ < mad

[noun], genitive, plural

“I; mine.”

ghaso < ghasaḥ < ghas

[verb], singular, Aorist conj./subj.

“eat.”

joṣayāse < joṣay < √juṣ

[verb], singular, Present conjunctive (subjunctive)

giraś < giraḥ < gir

[noun], accusative, plural, feminine

“hymn; praise; voice; words; invocation; command; statement; cry; language.”

ca

[adverb]

“and; besides; then; now; even.”

naḥ < mad

[noun], genitive, plural

“I; mine.”

vadhūyur < vadhūyuḥ < vadhūyu

[noun], nominative, singular, masculine

iva

[adverb]

“like; as it were; somehow; just so.”

yoṣaṇām < yoṣaṇā

[noun], accusative, singular, feminine

“girl; wife.”

Like what you read? Consider supporting this website: