Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 3.33.4

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

ए॒ना व॒यं पय॑सा॒ पिन्व॑माना॒ अनु॒ योनिं॑ दे॒वकृ॑तं॒ चर॑न्तीः । न वर्त॑वे प्रस॒वः सर्ग॑तक्तः किं॒युर्विप्रो॑ न॒द्यो॑ जोहवीति ॥
एना वयं पयसा पिन्वमाना अनु योनिं देवकृतं चरन्तीः । न वर्तवे प्रसवः सर्गतक्तः किंयुर्विप्रो नद्यो जोहवीति ॥
enā vayam payasā pinvamānā anu yoniṃ devakṛtaṃ carantīḥ | na vartave prasavaḥ sargataktaḥ kiṃyur vipro nadyo johavīti ||

English translation:

“The rivers speak: Fertilizing (the land) with this (our) current, we are flowing to the receptacle which has been appointed by the deity (Indra); the course appointed for our going (permits) not of delay; of what is the sage desirious, that he addresses the rivers?”

Details:

Ṛṣi (sage/seer): gopavana ātreyaḥ saptavadhrirvā [gopavana ātreya saptavadhrirvā];
Devatā (deity/subject-matter): nadyaḥ ;
Chandas (meter): nicṛttriṣṭup ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

ए॒ना । व॒यम् । पय॑सा । पिन्व॑मानाः । अनु॑ । योनि॑म् । दे॒वऽकृ॑तम् । चर॑न्तीः । न । वर्त॑वे । प्र॒ऽस॒वः । सर्ग॑ऽतक्तः । कि॒म्ऽयुः । विप्रः॑ । न॒द्यः॑ । जो॒ह॒वी॒ति॒ ॥
एना । वयम् । पयसा । पिन्वमानाः । अनु । योनिम् । देवकृतम् । चरन्तीः । न । वर्तवे । प्रसवः । सर्गतक्तः । किम्युः । विप्रः । नद्यः । जोहवीति ॥
enā | vayam | payasā | pinvamānāḥ | anu | yonim | deva-kṛtam | carantīḥ | na | vartave | pra-savaḥ | sarga-taktaḥ | kim-yuḥ | vipraḥ | nadyaḥ | johavīti

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 3.33.4 English analysis of grammar]

enā

[adverb]

“thus.”

vayam < mad

[noun], nominative, plural

“I; mine.”

payasā < payas

[noun], instrumental, singular, neuter

“milk; milky juice; water; fluid; juice; payas [word]; drink.”

pinvamānā < pinvamānāḥ < pinv

[verb noun], nominative, plural

“swell; swell; overflow; abound.”

anu

[adverb]

“subsequently; behind; along; towards; because.”

yoniṃ < yonim < yoni

[noun], accusative, singular, masculine

“vagina; vulva; uterus; beginning; origin; reincarnation; birthplace; family; production; cause; race; grain; raw material; birth; kind; caste; kinship; bed.”

devakṛtaṃ < deva

[noun], masculine

“Deva; Hindu deity; king; deity; Indra; deva [word]; God; Jina; Viśvedevās; mercury; natural phenomenon; gambling.”

devakṛtaṃ < kṛtam < kṛ

[verb noun], accusative, singular

“make; perform; cause; produce; shape; construct; do; put; fill into; use; fuel; transform; bore; act; write; create; prepare; administer; dig; prepare; treat; take effect; add; trace; put on; process; treat; heed; hire; act; produce; assume; eat; ignite; chop; treat; obey; manufacture; appoint; evacuate; choose; understand; insert; happen; envelop; weigh; observe; practice; lend; bring; duplicate; plant; kṛ; concentrate; mix; knot; join; take; provide; utter; compose.”

carantīḥ < car

[verb noun], nominative, plural

“car; wander; perform; travel; bore; produce; make; dwell; dig; act; observe; enter (a state); observe; cause; crop; behave; practice; heed; process; administer.”

na

[adverb]

“not; like; no; na [word].”

vartave < vṛ

[verb noun]

“surround; accompany; cover; cover; obstruct; check; spread; envelop.”

prasavaḥ < prasava

[noun], nominative, singular, masculine

“stimulation.”

sargataktaḥ < sarga

[noun], masculine

“Creation; metempsychosis; discharge; torrent; birth; undertaking.”

sargataktaḥ < taktaḥ < tak

[verb noun], nominative, singular

kiṃyur < kiṃyuḥ < kiṃyu

[noun], nominative, singular, masculine

vipro < vipraḥ < vipra

[noun], nominative, singular, masculine

“Brahmin; poet; singer; priest; guru; Vipra.”

nadyo < nadyaḥ < nadī

[noun], accusative, plural, feminine

“river; nadī; nadī [word]; Premna spinosa Roxb..”

johavīti < johav < √hvā

[verb], singular, Present indikative

“appeal.”

Like what you read? Consider supporting this website: