Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 3.28.2

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

पु॒रो॒ळा अ॑ग्ने पच॒तस्तुभ्यं॑ वा घा॒ परि॑ष्कृतः । तं जु॑षस्व यविष्ठ्य ॥
पुरोळा अग्ने पचतस्तुभ्यं वा घा परिष्कृतः । तं जुषस्व यविष्ठ्य ॥
puroḻā agne pacatas tubhyaṃ vā ghā pariṣkṛtaḥ | taṃ juṣasva yaviṣṭhya ||

English translation:

“The cakes and butter are dressed, Agni, and verily prepared for you; accept them youngest (of the gods).”

Details:

Ṛṣi (sage/seer): gopavana ātreyaḥ saptavadhrirvā [gopavana ātreya saptavadhrirvā];
Devatā (deity/subject-matter): agniḥ ;
Chandas (meter): nicṛdgāyatrī ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

पु॒रो॒ळाः । अ॒ग्ने॒ । प॒च॒तः । तुभ्य॑म् । वा॒ । घ॒ । परि॑ऽकृतः । तम् । जु॒ष॒स्व॒ । य॒वि॒ष्ठ्य॒ ॥
पुरोळाः । अग्ने । पचतः । तुभ्यम् । वा । घ । परिकृतः । तम् । जुषस्व । यविष्ठ्य ॥
puroḷāḥ | agne | pacataḥ | tubhyam | vā | gha | pari-kṛtaḥ | tam | juṣasva | yaviṣṭhya

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 3.28.2 English analysis of grammar]

puroḍā < puroḍāś

[noun], nominative, singular, masculine

“puroḍāśa.”

agne < agni

[noun], vocative, singular, masculine

“fire; Agni; sacrificial fire; digestion; cautery; Plumbago zeylanica; fire; vahni; agni [word]; agnikarman; gold; three; jāraṇa; pyre; fireplace; heating.”

pacatas < pacataḥ < pacata

[noun], nominative, singular, masculine

“cooked.”

tubhyaṃ < tubhyam < tvad

[noun], dative, singular

“you.”

[adverb]

“or; optionally; either.”

ghā < gha

[adverb]

pariṣkṛtaḥ < pariṣkṛ < √kṛ

[verb noun], nominative, singular

“decorate.”

taṃ < tam < tad

[noun], accusative, singular, masculine

“this; he,she,it (pers. pron.); respective(a); that; nominative; then; particular(a); genitive; instrumental; accusative; there; tad [word]; dative; once; same.”

juṣasva < juṣ

[verb], singular, Present imperative

“enjoy; endow; possess; frequent; accompany; induce; consume; approve; affect; attend; befit; blend; contract.”

yaviṣṭhya

[noun], vocative, singular, masculine

“youngest.”

Like what you read? Consider supporting this website: